Olhe, Tiffany, deixamos a cidade depois de amanhã... por isso 30 dias está fora de questão. | Open Subtitles | إنظري يا تيفاني. نحن سوف نغادر المدينة بعد غد لذا فإن ثلاثين يوماً هي شئ لا يمكن التحدث عنه |
Vai ser estranho ver a antiga Equipa Avatar na cidade depois de todos estes anos. | Open Subtitles | سيكون أمرا غريبا بعودة فريق الأفتار إلى المدينة بعد كل تلك السنين |
Hoffman nunca saiu da cidade após matar o seu parceiro no hospital. | Open Subtitles | هوفمان أبدا غادروا المدينة بعد أن قتل شريكه في المستشفى. |
O piloto parece estar a sobrevoar pela cidade após uma aparente falha mecânica. | Open Subtitles | يبدو أن الطيار يحلق فوق المدينة بعد عطل واضح بالمحرك |
Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. | Open Subtitles | لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة |
Se ela tentasse passear pela terra, depois do pagamento, acusá-la-ia de chantagem. | Open Subtitles | إذا كانت قد حاولت أن تتجول في المدينة بعد الدفع كان سيمسك بها بتهمة الابتزاز. |
É a parte velha da cidade. Daqui a uma hora. | Open Subtitles | انها البلدة القديمة في المدينة بعد ساعة من الان |
Como é que as nossas vítimas foram parar num tiroteio tão longe na cidade depois de perder tanto sangue? | Open Subtitles | المطعم يكونوا في تبادل لإطلاق النيران في النصف الآخر من المدينة بعد فقدان كل هذه الدماء؟ |
É por causa da Jo e da promessa que eu lhe fiz de que ia sair da cidade depois de nos casarmos. | Open Subtitles | فهو يقع في حوالي جو. والوعد الذي أدليت لها لمغادرة المدينة بعد أن تزوجت. |
Cavalgando pela cidade depois de deixar Eastin para apodrecer. | Open Subtitles | اتى الى المدينة بعد ان ترك ايستن يتعفن على جانب الطريق |
No necrotério da cidade, depois da autópsia. | Open Subtitles | مشرحة المدينة بعد أن يتم تشريحه. |
Elas iam encontrar-se com amigos na cidade depois do filme... | Open Subtitles | يلتقون بأصدقائهم في المدينة,بعد الطوفان |
À noite, retornam ao calor da cidade após se alimentarem no campo. | Open Subtitles | في المساء يعودون إلى دفئ المدينة بعد أن تغذّو من الأرياف القريبة |
O exército de Haganah, quando entraram na cidade, após a tensão dos combates entre os Palestinos e o Haganah, eles simplesmente entram nesta mesquita, e mataram todas as pessoas aqui dentro. | Open Subtitles | عندما دخل جيش الهجانة" إلى المدينة" بعد مخاوف قتال بين الفلسطينيون والهجانة هم أتوا إلى داخل هذا المسجد |
Regressou à cidade após algumas semanas. | Open Subtitles | عاد مرة أخرى في المدينة بعد بضعة أسابيع |
- Eu sei quem é. - a cidade deu-lhe este carro por salvar as crianças. | Open Subtitles | هذا هي السيارة الي اعطته المدينة بعد انقاذه للفتية |
Mas vamos mudar-nos para a cidade depois do Verão. | Open Subtitles | ولكننا سنرحل إلى المدينة بعد فصل الصيف |
A 94ª segurou a cidade depois de violentos combates, mas para atravessar a fronteira alemã, cerca de 60.000 homens perderam a vida em menos de um mês. | Open Subtitles | الفرقة 94 صمدت في المدينة بعد معارك طاحنه و لكن خلال إختراق "الحدود "الألمانيه قُتل حوالي 60000 في أقل من شهر |
O Luke Gilmore. Veio para cá, depois da queda da Bolsa. | Open Subtitles | هذا (لوك جيلمور) جاء هنا من المدينة بعد انهيار السوق |
Esta cidade foi batizada depois da batalha. | Open Subtitles | لقد سُميت المدينة بعد تلك المعركة. |
Encontra-te comigo no parque de estacionamento da cidade daqui a uma hora. | Open Subtitles | قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة |