ويكيبيديا

    "المدينة بعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cidade depois
        
    • cidade após
        
    • a cidade
        
    • depois da
        
    • depois do
        
    • cidade daqui
        
    Olhe, Tiffany, deixamos a cidade depois de amanhã... por isso 30 dias está fora de questão. Open Subtitles إنظري يا تيفاني. نحن سوف نغادر المدينة بعد غد لذا فإن ثلاثين يوماً هي شئ لا يمكن التحدث عنه
    Vai ser estranho ver a antiga Equipa Avatar na cidade depois de todos estes anos. Open Subtitles سيكون أمرا غريبا بعودة فريق الأفتار إلى المدينة بعد كل تلك السنين
    Hoffman nunca saiu da cidade após matar o seu parceiro no hospital. Open Subtitles هوفمان أبدا غادروا المدينة بعد أن قتل شريكه في المستشفى.
    O piloto parece estar a sobrevoar pela cidade após uma aparente falha mecânica. Open Subtitles يبدو أن الطيار يحلق فوق المدينة بعد عطل واضح بالمحرك
    Digamos que custe 1 bilhão de dólares para entrar nesta guerra, e outro bilhão para a reconstrução depois da derrota do Califado. Open Subtitles لنفترض أنه سوف يكلفنا مليار دولار لشن هذه الحرب ثم مليار دولار آخر لإعادة بناء المدينة بعد هزم جيش الخلافة
    Se ela tentasse passear pela terra, depois do pagamento, acusá-la-ia de chantagem. Open Subtitles إذا كانت قد حاولت أن تتجول في المدينة بعد الدفع كان سيمسك بها بتهمة الابتزاز.
    É a parte velha da cidade. Daqui a uma hora. Open Subtitles انها البلدة القديمة في المدينة بعد ساعة من الان
    Como é que as nossas vítimas foram parar num tiroteio tão longe na cidade depois de perder tanto sangue? Open Subtitles المطعم يكونوا في تبادل لإطلاق النيران في النصف الآخر من المدينة بعد فقدان كل هذه الدماء؟
    É por causa da Jo e da promessa que eu lhe fiz de que ia sair da cidade depois de nos casarmos. Open Subtitles فهو يقع في حوالي جو. والوعد الذي أدليت لها لمغادرة المدينة بعد أن تزوجت.
    Cavalgando pela cidade depois de deixar Eastin para apodrecer. Open Subtitles اتى الى المدينة بعد ان ترك ايستن يتعفن على جانب الطريق
    No necrotério da cidade, depois da autópsia. Open Subtitles مشرحة المدينة بعد أن يتم تشريحه.
    Elas iam encontrar-se com amigos na cidade depois do filme... Open Subtitles يلتقون بأصدقائهم في المدينة,بعد الطوفان
    À noite, retornam ao calor da cidade após se alimentarem no campo. Open Subtitles في المساء يعودون إلى دفئ المدينة بعد أن تغذّو من الأرياف القريبة
    O exército de Haganah, quando entraram na cidade, após a tensão dos combates entre os Palestinos e o Haganah, eles simplesmente entram nesta mesquita, e mataram todas as pessoas aqui dentro. Open Subtitles عندما دخل جيش الهجانة" إلى المدينة" بعد مخاوف قتال بين الفلسطينيون والهجانة هم أتوا إلى داخل هذا المسجد
    Regressou à cidade após algumas semanas. Open Subtitles عاد مرة أخرى في المدينة بعد بضعة أسابيع
    - Eu sei quem é. - a cidade deu-lhe este carro por salvar as crianças. Open Subtitles هذا هي السيارة الي اعطته المدينة بعد انقاذه للفتية
    Mas vamos mudar-nos para a cidade depois do Verão. Open Subtitles ولكننا سنرحل إلى المدينة بعد فصل الصيف
    A 94ª segurou a cidade depois de violentos combates, mas para atravessar a fronteira alemã, cerca de 60.000 homens perderam a vida em menos de um mês. Open Subtitles الفرقة 94 صمدت في المدينة بعد معارك طاحنه و لكن خلال إختراق "الحدود "الألمانيه قُتل حوالي 60000 في أقل من شهر
    O Luke Gilmore. Veio para cá, depois da queda da Bolsa. Open Subtitles هذا (لوك جيلمور) جاء هنا من المدينة بعد انهيار السوق
    Esta cidade foi batizada depois da batalha. Open Subtitles لقد سُميت المدينة بعد تلك المعركة.
    Encontra-te comigo no parque de estacionamento da cidade daqui a uma hora. Open Subtitles قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد