Os espiões disseram que os ladrões entraram na cidade em 40 vasos. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة |
Ele roubou milhões à cidade em dinheiros para reformas, mas, em vez de reparar os edifícios, está a expulsar inquilinos? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
Nós devíamos celebrar, sair da cidade no fim de semana, pago eu. | Open Subtitles | علينا أن نحتفل إلى خارج المدينة في عطلة الأسبوع، على نفقتي. |
O assassino mergulhou a cidade no pânico e até agora, ninguém tem indícios sobre a sua identidade. | Open Subtitles | القاتل المحترف جعل المدينة في حالة إضطراب و حتي الآن ، لا احد لديه فكرة عن هويته |
Vivíamos do outro lado da cidade, e o tio Roger vivia na casa do lado, por isso, estava sempre lá. | Open Subtitles | لقد عشنا في المدينة في هذا المنزل و وعمّي روجر سكن بقربنا لذا كنّا قريبين طوال الوقت صحيح |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Aliás ela mora fora da cidade, em direcção contrária onde estamos.. | Open Subtitles | إنها تعيش خارج المدينة في الواقع، في الإتجاه المعاكس تماماً |
Pessoal, eles vão bombardear a cidade em menos de duas horas. | Open Subtitles | رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة في أقل من ساعتين |
A escada da frente convida os vizinhos a reunir-se, a pôr música e a ver a cidade em movimento, | TED | المنحدر هو المكان الذي يدعو الجيران للتجمع واجتذاب الموسيقى، ومشاهدة المدينة في الحركة. |
Tens de levar os segredos e os pecados desta cidade no coração, todos eles. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ أسرار وخطايا هذه المدينة في قلبك، كل منهم. |
E depois construímos na baixa, no coração da cidade, no epicentro, e tornamo-nos no coração da cidade. | Open Subtitles | حينها نبني مباشرة وسط المدينة في قلب المدينة، في المركز ونصبح حينها قلب (سنترال سيتي). |
Às vezes é melhor estar fora da cidade por uns momentos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تكون خارج المدينة في الوقت الحاضر |
Olha só tanta gente da cidade na exposição do Todd. | Open Subtitles | انظري الي كل هولاء أهل المدينة في معرض تود |
Eu disse-lhe, estou fora da cidade esta semana, em negócios. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انا خارج المدينة في عمل هذا الاسبوع |
E pensaste que fazê-la atravessar a cidade na hora de almoço dela para levar outra tampa iria fazer isso? | Open Subtitles | اذن كنت تعتقد بجعلها تأتي خلال المدينة في ساعة غدائها ليتم هجرها للمرة ثانية يجعلها تفعل ذلك؟ |
Há uma evolução entre os projetos. O Swiss Re leva isso um pouco mais longe. O projeto na cidade de Londres. | TED | يوجد هنا تقييم بين المشاريع، و قامت مؤسسة سويس ري بتطوير ذلك قليلا -- المشروع في المدينة في لندن. |
Depois disso, aposto que ele se vai pirar da cidade o mais rápido possível. | Open Subtitles | بعد ذلك، أراهن أنّه سيهرب من المدينة في أسرع وقتٍ ممكن |
Está prestes a sobrevoar uma cidade num avião sem piloto. | Open Subtitles | هي على وشك الطيران عبر المدينة في طائرة آلية |
Vais estar pela cidade neste fim-de-semana? | Open Subtitles | إذن هل ستبقين في المدينة في عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
Temos provas de que duas das raparigas estavam fora da cidade, numa das noites que alegam. | Open Subtitles | أثبتنا أن اثنان من أولئك الفتيات لم يكونا في المدينة في الليالي المزعومة |