"المرأةُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulher
        
    Uma mulher que trabalhe nesta área não pode ser demasiado cuidadosa. Open Subtitles المرأةُ التي تكون في محلذي يجبُ أن تكون حذرةً جدّا
    A única mulher que amei fez-me cumprir 10 anos sem nem tentar. Open Subtitles المرأةُ الوحيدة التي أحببتها وضعتني بالسجن لـ10 سنوات، بدون حتى محاولة
    -Não aceito conselhos de mulheres. -A mulher americana está certa. Open Subtitles أنا لا أحتاجُ لِمشورةِ إمرأة المرأةُ الأمريكيّة مُحِقّة
    Quem era aquela mulher com que estava no parque de estacionamento? Open Subtitles من تلكَ المرأةُ التي كنتَ معها في موقف السيارات؟
    Eu não queria que aquela mulher passasse os últimos dias restantes no interior das instalações que não conseguiu protegê-la. Open Subtitles لم أشأ أن تقضي تلك المرأةُ آخرَ أيّامها في المنشأة التي أخفقتْ بحمايتها.
    Esta mulher irá dizer-lhe inequívocamente que nós não temos uma relação. Open Subtitles هذه المرأةُ ستخبركَ بشكلٍ صريحٍ أننا لسنَا على علاقةٍ.
    Bom, não nos deixemos levar pelo entusiasmo. A mulher é uma charlatã. Open Subtitles ،حسناً، دعونا لانتحمسُ أكثر المرأةُ محتالة
    Aquela mulher não fez nada a não ser magoar-te. Repetidamente. Open Subtitles تلك المرأةُ لم تفعل شيئا سوى أنه أذتك مرةً بعد مره
    Os jornalistas e a polícia mentem e é a única mulher honesta aqui presente. Open Subtitles الصحفيين والشرطةُ كاذبين وأنتِ المرأةُ الوحيدة الصادقة هنا
    Não acredite numa palavra que essa mulher disser sobre mim. Open Subtitles لاتصدّق أيّ كلمة تقولها تلك المرأةُ عني.
    De conhecer todo o complicado esplendor que é uma mulher. Open Subtitles انها كُلّ العظمة المعقّدة هذه المرأةُ
    Estás a pregar partidas, e esta mulher pode estar a morrer. Open Subtitles أنت تعبثُ وهذه المرأةُ ربّما تحتضر
    Aquela mulher que trouxeste aqui? Open Subtitles تلكَ المرأةُ التي أحضرتَها إلى هنا؟
    Bom, até me envergonho de dizer isto, mas observei o trabalho da mulher de todos os ângulos, repetidamente, e não vi nada de suspeito. Open Subtitles حسناً، وهذا هو الأمر الذي أنا مُحرجاً من قوله بأنني شاهدتُ هذه المرأةُ تعمل، من كل زاوية مراراً وتكراراً ولم أجد شيئاً خاطئاً
    Deeks, repara na mulher de saia vermelha. Open Subtitles فلتتفحص المرأةُ ذاتُ التنورةُ الحمراءَ يا "ديكس"
    A mulher que andava ao seu lado, desde o seu primeiro dia até ao último, Gabriela Dawson, gostaria de dizer algumas palavras. Open Subtitles إنَّ المرأةُ التي لازمتها من أولِ يومٍ لها وحتى آخره ‫"‬غابريلا داوسون" ترغبُ بأن تقولَ شيئاً
    Uma mulher que se acha capaz de reinar. Open Subtitles المرأةُ التي تظُنّ نفسها مُلائمة للحكم
    "Mais amarga que a morte é a mulher". Open Subtitles " المرأةُ أشدُ مَرارَةً من الموت"
    O que quero dizer, mulher inacreditavelmente teimosa... Open Subtitles -مقصدي أيّتها المرأةُ العنيدةُ للغاية
    Esta mulher perdeu o filho. Open Subtitles لقد فقدت هذه المرأةُ طفلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus