"المرأة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulher e
        
    • a mulher
        
    Depois a mulher e o homem beijam-se e saltam na cama. Open Subtitles بعدها، المرأة و الرجل يقبلون بعضهم و يقفزون على سريرهم
    Chama-se Trompe L'oeil. Era uma Trompe L'oeil tão boa, que as pessoas irritavam-se quando tentavam falar com a mulher e ela não respondia. TED إنها زيتية و كانت لوحة زيتية جيدة جعلت الناس ينزعجوا عندما حاولوا التكلم مع المرأة و لم تكن تستجيب لهم
    Ele chegou a casa depois das dez, tinha sangue nas mangas, disse que havia matado uma mulher e só eu o poderia salvar. Open Subtitles لقد عاد بعد العاشرة و الدماء على أكمامه و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه
    Levem esta mulher, e apliquem a punição que merece por perjúrio. Open Subtitles و خذوا هذه المرأة و دبر لها عقوبة تتناسب مع شهادة الزور
    o marido dessa mulher, e um homem com influências políticas... que obtém a liberdade condicional para um preso. Open Subtitles وهناك زوج تلك المرأة و هناك رجل ذو نفوذ سياسي رجل يستطيع بسهولة إطلاق سراح أي مجرم
    Você será a mulher e eu, o homem. Open Subtitles انتي سوف تكوني المرأة و انا سوف اكون الرجل
    Acabaste de colocar o livro da lei nas mãos daquela mulher... e ela vai devolve-lo atirando-o como se fosse uma granada. Open Subtitles لقد وضعت رقبتك تحت رحمة هذه المرأة و لن ترحمك أبداً
    Estás a dizer-me que a mãe sabia que ias dormir com aquela mulher, e ligou para o marido dela para a apanhar em flagrante? Open Subtitles تقول أن أمي عرفت أنك كنت ذاهب لتنام مع تلك المرأة و أتصلت بالزوج حتى يمسك بها متلبسة؟
    Quando a viagem terminava, os líderes eram informados... decapitavam a mulher e enterravam-na. Open Subtitles عندما تنتهي رحلتها، و يتم اعلام القادة يتم قطع رأس المرأة و تدفن للأبد
    Nem eu gosto, mas juro que não matei aquela mulher e os filhos, Ok? Open Subtitles وماذا في ذلك؟ و لا أنا أيضا. لكن أقسم أنني لم أقتل تلك المرأة و أبنائها, حسنا؟
    Preciso levar esta mulher e aquele homem para um hospital, ou não vão sobreviver. Open Subtitles يجب أن آخذ هذه المرأة و هذا الرجل إلى مشفى، أو لن تتستنى لهما النجاه.
    O senhor anda com essa mulher e com outras há bastante tempo. Open Subtitles كنت ترى هذه المرأة و عدّة أخريات منذ مدّة
    Estás a pensar que queres espiar esta mulher e ver como ela é, depois riscar-lhe o carro quando saíres. Open Subtitles تفكرين بأنك تريدين التجسس على تلك المرأة و ترين ما هي طباعها ومن ثم تقومين بخدش سيارتها بالمفتاح في أثناء خروجك
    Esta mulher e o sobrinho, Srilal, vendiam brinquedos e máscaras no comboio. Open Subtitles هذه المرأة و ابن أخيها كانا يصنعان الأقنعة للأطفال و يبيعانها في القطارات
    Mas então vi você ameaçar a mulher e o filho dela. Open Subtitles لكنني رأيت بعد ذلك أنكم تقومون بتهديد تلك المرأة و أبنها
    Disse-lhe que queria que ele fodesse aquela mulher e me trouxesse os seus brincos. Open Subtitles أخبرته أنني أريده أن يضاجع تلك المرأة و يأتي لي بالقرطين
    O amor da mulher e o trabalho do homem são inimigos desde o começo. Open Subtitles و تلك الكلمات التي دمرتني "حب المرأة و عمل الرجل عدوّان"
    A mulher e as crianças são distantes do homem. Open Subtitles .المرأة و الأطفال بعيدة عن الرجل
    A mulher e o marido dela estão a gerir um laboratório de metanfetaminas. Open Subtitles هذه المرأة و زوجها يديران معمل مخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus