"المراهقين الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • adolescentes que
        
    • adolescentes a
        
    • os adolescentes
        
    Quando os marinheiros se revoltaram no mar, exigindo condições humanas, foram estes adolescentes que alimentaram a tripulação. TED عندما تمرد البحارة في عرض البحر رغبةً في تحسين الأوضاع الإنسانية, كانوا أولئك المراهقين الذين يطعمون الطاقم.
    As crianças soam de forma diferente dos adolescentes que, por sua vez, soam diferente dos adultos. TED يختلف صوت الأطفال عن المراهقين الذين بدورهم لهم أصوات تختلف عن البالغين.
    Havia um estudo longitudinal que me preocupou, que mostrava que os adolescentes que assistiam a pornografia mostravam-se mais inclinados a praticar violência sexual. TED كانت هناك دراسة موسعة جعلتني قلقة حقًا، أظهرت أنّ المراهقين الذين شاهدوا الإباحية كانوا أكثر قابلية لممارسة عنف جنسي.
    Achas que dava álcool a adolescentes que vão sair com a minha filha? Open Subtitles أتعتقد أنني أعطي الكحول للسائقين المراهقين الذين يخرجون مع إبنتي ؟
    O mundo está cheio de adolescentes a fazer sexo sem protecção. Open Subtitles العالم مليءٌ بالأطفال المراهقين الذين يمتطون الأحصنة
    Todos os adolescentes testemunharam durante o julgamento que conseguiam ver muito bem. TED كل المراهقين الذين شهدوا خلال المحاكمه كانوا يمكنهم الرؤيه بشكل جيد
    Andando de limusine com adolescentes que serão obrigados a ser meu único público nesse evento. Open Subtitles راكبة في ليموزين مع مجموعة من المراهقين الذين أجبروا على أن يكونوا جمهوري الوحيد في هذا الحدث الذي يرثى له
    Não é perfeito ainda, mas achamos que esta é uma ideia que pode transformar a vida de milhares, possivelmente milhões, de adolescentes que estão muito aborrecidos com o sistema escolar. TED و لم يصل حد الكمال بعد و لكن نعتقد ان تلك الفكرة يمكن ان تغير من حياة الالاف، بل ربما الملايين من المراهقين الذين فعلا ضجروا من الدراسة التقليدية.
    Há décadas de pesquisa, exemplos e exemplos de casos como este, em que indivíduos realmente, realmente acreditam. Nenhum dos adolescentes que o identificaram pensava que estava a identificar a pessoa errada. TED هناك عقود من الابحاث نماذج ونماذج من قضايا مثل هذه، حيث يؤمن افراد حقا، حقا يؤمنون . اي من هؤلاء المراهقين الذين عرفوا المجرم فكروا انهم اختاروا الشخص الخطأ
    Esta é a história de um grupo de adolescentes que, uma noite, há uns meses, decidiram invadir este espaço por baixo da via rápida e começar a construir o seu parque de "skate". TED هذه قصة مجموعة من المراهقين الذين في ليلة ما، قبل بضعة أشهر، قرروا أن يحتلوا هذه المساحة تحت الطريق السريع للبدء في بناء منتزه تزلج خاص بهم.
    E como se isso não bastasse, os adolescentes que dormem menos correm maior risco de problemas de saúde que afligem o nosso país, incluindo a obesidade, as doenças cardíacas e a diabetes. TED وإذا لم يكن ذلك كافيا، فإن المراهقين الذين لا ينامون كفايتهم معرضين بشكل أكبر للمخاطر الصحية المتفشية كالوباء ببلادنا، منها السمنة وأمراض القلب والسكري.
    Isto são muitos cigarros: 65 000 cigarros, é igual ao número de adolescentes que começarão a fumar este mês, e todos os meses nos EUA. TED هذه الكثير الكثير من السجائر: 65,000 سجارة، وهو عدد مساوي لعدد المراهقين الذين بدأوا بالتدخين هذا الشهر، و كل شهر في الولايات المتحدة.
    Outra coisa que as duas coisas têm em comum é o nosso estado de espírito, — sou uma dessas adolescentes que se distraem com facilidade TED وهنالك شيء آخر مشترك بين الموسيقى والرسم وهو حالتك الذهنية لانه إن لم تكن .. أنا واحدة من المراهقين الذين يتشتت فكرهم بسهولة
    Isto tem vindo a ser comercializado, de muitas maneiras, aos jovens, principalmente a adolescentes que não possuem um contexto social não têm a consciência de como a violência afectou a condição humana durante anos. Open Subtitles وقد تم تسويق هذا في نواح كثيرة، والشباب، أساسا المراهقين الذين ليس لديهم سياق اجتماعي لم يكن لديك خلفية كيفية تأثير العنف
    Aquela com os adolescentes que morreram todos. Open Subtitles انها صوره لبعض المراهقين الذين قد قتلوا
    Tudo por causa de uns adolescentes, que nunca consideraram as consequências, ao reiniciarem uma força sobrenatural que ele mal entendiam. Open Subtitles والآن عادوا مجدداً، كل هذا بسبب حفنة من المراهقين الذين لم يفكروا حتى بالعواقب حين قرروا إعادة إشعال قوة خارقة للطبيعة بالكاد يفقهون شيئاً عنها.
    Por isso, se alguém aqui é pai e tem filhos adolescentes que não querem o vosso amor ou afeto, aliás, até o acham repulsivo, eu tenho uma solução: adotem uma criança. TED لهذا، إذا كان أحدكم في هذه الغرفة أبا أو أما ولديك أحد أولئك الأبناء المراهقين الذين لا يأبهون لحبكم وحنانكم -- ويجدونه في الحقيقة مثيرا للاشمئزاز -- لدي حل: تبنوا طفلا.
    Assim que um novo post apareceu na página de cyberbulling, houve 12 adolescentes que enviaram consistentemente o link ou o comentaram no ToggleFly, que é parecido com o Twitter. Open Subtitles حالما ظهر إنشاء جديد على صفحة التنمر عبر الإنترنت، كان هناك 12من المراهقين الذين يقومون بالأرسال باستمرار الرابط أو التعليق ToggleFly على
    Temos muitos adolescentes a tentar invadir nosso armazém de remédios. Open Subtitles ثمّة العديد من المراهقين الذين يحاولون سرقة خزانة المخدّرات الخاصة بنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus