"المرةُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez
        
    Já é a trigésima vez que me pergunta isso! Open Subtitles تلك المرةُ الثلاثونُ التي تسئلها! "شوي شل سو".
    Da última vez que nos vimos, eu era Ministro e você Embaixador. Open Subtitles المرةُ الأخيرة التي إلتقينا فيها أنا كنتُ وزيراً وأنتَ سفيراً
    Da próxima vez que quiseres vir bisbilhotar, mostra o teu distintivo, e não finjas ser amigo dele. Open Subtitles فى المرةُ القادمة التي تودُ أن تتطفل فيها أظهر شارتك. ولا تتدعي أنكَ صديقةُ.
    - Foi a terceira vez. Já lhe disse... Open Subtitles هذه المرةُ الثالثة ولقد أخبرتهُ بالفعل..
    É a primeira vez que aparecem há alguns meses. Open Subtitles إنها المرةُ الأولى التي يأتون فيها إلى هنا منذُ شهرين
    Esta é a primeira vez que viemos comer bifes. Open Subtitles أتعلم , إنها المرةُ الأول التيّ نحظى بها بعشاءِ شريحةِ لحم.
    Por acaso, estou a lê-lo pela segunda vez. Open Subtitles في الحقيقة إنها المرةُ الثانية التي أقرأهُ فيها.
    É a terceira vez que liga. Open Subtitles إنّها المرةُ الثالثة التي يتصلُّ بها. أهلاً؟
    É a primeira vez que vejo a tua força vital desde que perdemos o Gabriel. Open Subtitles هذه المرةُ الأولى التي أراكِ فيها قويةٌ بحياتُكِ،
    Não é a primeira vez que pões a tua vida em risco para salvar uma mulher. Open Subtitles إنَّ هذهِ ليستْ المرةُ الأولى التي تعرضُ فيها حياتكَـ للخطرِ من أجل إنقاذِ سيدة
    É a 3ª vez que isso acontece e só estás aqui há um dia. Open Subtitles هذه المرةُ الثالثة التي تحدث لك هذه المشكلة، لقد قضيتَ هنا يوماً فقط
    Esta é a primeira vez que o suspeito invade a casa de alguém e deixa uma testemunha, normalmente apenas o faz a céu aberto Open Subtitles هذِه هِيَ المرةُ الأُولى التي يَقومُ بها المُشتبه بإقتحام منزِل شخص وتَرك شهود. عادةً ما كان يفعلُ ذلك في مكانٍ مفتوح
    Acha que esta foi a primeira vez, que ele viu aquele monstro bater-lhe? Open Subtitles هل تعتقدين بأنَ هذه هيَ المرةُ الأولى التي يرى بِها ذَلكَ الوحشَ يَضرِبكِ؟
    Mas é a segunda vez que o tipo está a ligar, então, vai lá atender. Open Subtitles ولكنَّها المرةُ الثانيةِ فلتجب عليهِ فحسب
    A primeira vez é sempre um bocado estranha. Open Subtitles دائماً ما تكون المرةُ الأولى مليئةٌ بالمغامرات
    Daquela vez que o teu almoço desapareceu na sala de descanso... fui eu. Open Subtitles المرةُ التي فقدتِ طعامكِ في غرفة الطعام كان هذا أنا
    Talvez seja desta vez, que vai ficar mesmo, mesmo bom. Open Subtitles ربما هذه المرةُ ستكون ممتازةٌ حقاً
    Não, esta é a primeira vez. Open Subtitles - - No, it's my first time.. لا ، هذه المرةُ الأولى لي
    A primeira vez vai doer um pouco, mas é algo que tens de fazer para despachares isso. Open Subtitles - نعم، المرةُ الأولى ستكون مؤلمةً قليلاً لكن، إنهُ شيء تقومين بفعله
    Não seria a primeira vez que o Granger se enganava. Open Subtitles لن تكون هذه هي المرةُ الأولى التي يكونُ فيها "غرانغر" مخطئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus