Na próxima vez, não quero vê-lo fora do templo. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا اريد رؤيتك خارج المعبد |
Trarei um 1 bilhão da próxima vez, não se preocupe. | Open Subtitles | أنا سوف أجلب بليون وون المرة القادمة . لا تقلقي |
Por esta manhã. Da próxima vez, não cozinhes demais as gemas. | Open Subtitles | وهذه للصباح المرة القادمة لا تأخذ كل الغطاء |
Para a próxima, não deixes que um par de olhos te distraia. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تترك حارسك ينتظر بسبب نظرة الحب الكبيرة |
Para a próxima não sejas tão ganancioso. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تتحمس أكثر من اللزوم |
Nada, apenas... da próxima vez não a segures entre os dedos. | Open Subtitles | لا شيء، في المرة القادمة لا تحمل القلم بين أصابع قدمك. |
Da próxima vez, não o faças porque não preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | حسناً, إذاً في المرة القادمة لا تقم بهذا. لأنني لستُ بحاجةٍ لمساعدتك. |
Da próxima vez, não pisem na esteira com sapatos. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تسير بالحذاء على حصيرة التدريب , أتتذكرون؟ |
Vou mijar cá dentro da próxima vez. Não quero saber. | Open Subtitles | سأتبول في الداخل المرة القادمة لا يمكنني أن أحافظ على أعظائي من البرد |
Sério, da próxima vez não podes entrar a atirar no lugar daquela maneira. | Open Subtitles | على محمل الجد، في المرة القادمة لا يمكنك أن تأتي في اطلاق النار على مكان حتى مثل ذلك، رجل. |
Da próxima vez, não vamos apostar fora do bairro. | Open Subtitles | المرة القادمة لا تراهن خارج منطقتنا |
Da próxima vez não bloqueies meu tiro. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا كتلة بلدي بالرصاص. |
Da próxima vez, não peçam uma suite, apenas um quarto. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تحجزوا جناح .. |
Mas da próxima vez não esperes pelo ataque. | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة لا تنتظري الهجوم |
Da próxima vez não toques em nada. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تلمس اي شيء |
O meu conselho é que da próxima vez não ajas como uma parva louca. | Open Subtitles | نصيحتي... المرة القادمة لا تتصرفي مثل المجانين |
Está bem. Mas, para a próxima, não durante as reuniões, sim? | Open Subtitles | حسنا , موافقة , ولكن المرة القادمة لا تفعلي ذلك أثناء الإجتماعات , حسناً ؟ |
Para a próxima, não ande a seduzir e não teremos esse problema. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا يَكُونُ مثل هذا الكلبةِ المغازلةِ، نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا تلك المشكلةِ. |
Sabe que mais? Para a próxima, não nos chame. Vamos. | Open Subtitles | اتعلم المرة القادمة لا تستدعينا دعنا نذهب |
Para a próxima, não grites com o teu chefe... para ele não te obrigar a trabalhar ao fim-de-semana. | Open Subtitles | المرة القادمة لا تصرخ برئيسك لكي لا يجعلك تعمل خلال العطل الأسبوعية |
- Pois, talvez para a próxima não me devam dar ouvidos. | Open Subtitles | ـ نعم ـ نعم ، رُبما فى المرة القادمة لا ينبغى أن تستمع إلىّ |