Acho que correu melhor do que da última vez. | Open Subtitles | أعتقد أنها سارت بشكل أفضل عن المرة الماضية |
Foi o que disseste da última vez. Agora, tenho tremores. | Open Subtitles | هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش |
Lembras-te, D.? da última vez comi 15 dessas coisas más. | Open Subtitles | أتذكر دي، المرة الماضية أكلت 15 من هؤلاء الأشقياء |
Não, da última vez foi excepção, era a primeira visita. | Open Subtitles | كلا، المرة الماضية كانت استثناء، لقد كانت الزيارة الأولى. |
Porquê que ela não entrou no grupo da última vez? | Open Subtitles | أعني, لمـا لم تستطع الدخول للفريق المرة الماضية ؟ |
Bem, com todo o respeito, não creio que tenha jogado lá muito bem as suas cartas da última vez. | Open Subtitles | حسناً ، مع كامل إحترامي لك ، لا أعتقد أنك لعبت أوراقك بطريقة صحيحة في المرة الماضية |
Não a porcaria que me enviaste da última vez. | Open Subtitles | لا التافه الذي أرسلته لي في المرة الماضية |
Como da última vez, em que me atingiste com uma seta? | Open Subtitles | مثلما فعلت المرة الماضية عندما أطلقت على ألسهم في رأسي؟ |
da última vez armou-se em honesto. Recusou-se a abrir a porta. | Open Subtitles | أصابته التقوى المرة الماضية ورفض فتح الباب |
Mas ainda lhe devo um presente da última vez. | Open Subtitles | جيد، ما زلت مديناً له بهدية منذ المرة الماضية. |
Deve-se lembrar, ela contou-lhe o que aconteceu da última vez. | Open Subtitles | يجب أن تتذكر. لقد أخبرتك حكاية ما جرى المرة الماضية. |
- Sou capaz de precisar de cirurgia depois da última vez. - A sério ? | Open Subtitles | حسنا لقد احتجت لجراحة بعد المرة الماضية فعلا ؟ |
Mas talvez me tenha dado um mais fraco da última vez. | Open Subtitles | ولكن ربما أعطيتيني حبوب أقل قوة المرة الماضية |
Não posso acreditar que seja ele, mas se ele soltou o monstro da última vez, sabe como entrar na Câmara. | Open Subtitles | لو كان قد أطلق سراح الوحش فى المرة الماضية فلابد أن يعرف كيف الدخول إلى غرفة الأسرار وهذه بداية لكنك سمعت ماكجونجال |
da última vez, recusaste negociar connosco, deixaste-nos pendurados. | Open Subtitles | لقد عقدت معنا صفقة المرة الماضية و تركتنا معلقين |
Como da última vez, não podem fazer nada até submergirem. | Open Subtitles | مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا |
Parece demasiado pequeno para ser do aspirador, como da última vez. | Open Subtitles | يبدو صغيرا على أن يكون بسبب المكنسة الكهربائية مثل المرة الماضية |
Ajudem-me aqui. da última vez que o vi, ele era um Luz Branca alto. | Open Subtitles | ساعدوني هنا ، المرة الماضية كان مرشد أبيض طوله ستة أقدام ؟ |
A última vez que verifiquei havia quase meio quilo. | Open Subtitles | تفحصتهم المرة الماضية, كان هناك 16 اونصه للباوند. |
Eu pensei que provei ser preverivelmente útil da ultima vez. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر من مفيد في المرة الماضية |
Da outra vez matou todas as vítimas menos uma. | Open Subtitles | المرة الماضية قتل كل ضحاياه باستثناء واحده |
Senti na última vez que o vi numa reunião. | Open Subtitles | وكذلك المرة الماضية التي رأيتك بها في اجتماع |
Deixaste-ma comer primeiro, no outro dia. | Open Subtitles | ماذا؟ سمحت لي بأكل الفطيرة أولا المرة الماضية |