Senti na última vez que o vi numa reunião. | Open Subtitles | وكذلك المرة الماضية التي رأيتك بها في اجتماع |
A última vez que apresentei uma TEDTalk foi há cerca de 7 anos. | TED | المرة الماضية التي قدمت فيها حديثاً لمؤتمر تيد كانت منذ حوالي سبع سنوات او نحو ذلك |
Da última vez que entraste por um portal, foste quase papa de dinossauro. | Open Subtitles | المرة الماضية التي ذهبت عبر بوابة كاد أن يقتلك ديناصور |
Espero que estejas nervoso o suficiente, porque estão umas cem pessoas lá fora, que são mais oitenta do que na última vez que tocaste, não é? | Open Subtitles | اتمنى أنك لست متوتراً لأنه هناك المئات ينتظرون اعتقد انها اعظم من المرة الماضية التي قدمتها |
Não me lembro da última vez que dormi tão bem. | Open Subtitles | لا أتذكر المرة الماضية التي نمت فيها هكذا |
A última vez que me bateste, havia senhoras e senhores presentes. | Open Subtitles | اللعنة, في المرة الماضية التي صفعتني فيها، |
Tive que pedir desculpas pela sua falta de modos da última vez que se sentou nesta mesa. | Open Subtitles | اضطررت لاختلاق الأعذار لوقاحتك المرة الماضية التي جلست فيها على هذه الطاولة. |
Da última vez que vi o gajo contigo, um quarterback partiu o braço. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي رأيت هذا الرجل فيها كانت معك وكسر لاعب ظهير ربعي ذراعه |
Viste-a da última vez que estivemos aqui. | Open Subtitles | لقد رأيتِها في المرة الماضية التي كنا بها هنا |
Da última vez que a pus em cima do balcão tu passaste-te, e agora metia-a por baixo, que é o próximo passo lógico, e estás a chagar-me. | Open Subtitles | المرة الماضية التي وضعت بها العلكة فوقها كان قد جُن جنونك، والآن أضعها أسفل المنضدة، والتي تعتبر الخطوة المنطقية التالية، |
A última vez que a Martha cá esteve, ela fez questão de os experimentar. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي كانت بها (مارثا) هنا فكرت بتجريب هذه |
A última vez que vi o Belenko, ele tinha um tremor na mão, e agora sabemos que o Shumer é médico. | Open Subtitles | (المرة الماضية التي رأيت فيها (بيلينكو كان لديه رعاش في يده والآن نعرف أن هذا الرجل (شومر) طبيب |