"المرتفع" - Traduction Arabe en Portugais

    • elevada
        
    • alta
        
    • alto
        
    • cume
        
    • elevado
        
    • monte
        
    • espetado
        
    Oh, falhou na base elevada, com o vento, com o declive. Open Subtitles لقد أخطأها عند المرتفع العالى بسبب الرياح, والإنحدار
    "Os sintomas incluem inchaços, tensão arterial elevada, convulsões." Open Subtitles الأعراض تشمل على الانتفاخ, ضغط الدم المرتفع إمساك
    Proporcionámos um rastreio e aconselhamento para a tensão alta a cada um deles. TED ووفرنا الفحص والمشورة فيما يتعلق بضغط الدم المرتفع إلى كل واحد منهم.
    A baixa pressão dirigiu-se para o mar, sendo substituída por uma alta. Open Subtitles إبتعد الضغط المنخفض عن الشاطئ ليحل محله الضغط المرتفع الطقس رائعُ جداً
    Palavras que provavelmente não deviam ser ditas tão alto. Open Subtitles هذا كلام لا يجدر قوله بهذا الصوت المرتفع.
    Vão para norte por cima do cume, e depois para sudeste. Open Subtitles التوجه شمالاً نحو المرتفع ثم الاقتراب شمال شرقي
    Além disso, o stress elevado inibe a oxitocina. TED كما أن الضغط المرتفع يقوض إفراز الأوكسيتوسين
    A manada está do outro lado do monte. Já devíamos ouvir algo. Open Subtitles القطيع بالكامل على ذلك المرتفع يفترض أن نسمع أي شئ
    Temos 5 atiradores em posição mais elevada. Open Subtitles إذهبوا أنتم أنا سأضع عيني على خمسة فى المكان المرتفع.
    Pressão levemente elevada pode causar um aneurisma do Berry. Open Subtitles ضغط الدم المرتفع قليلا قد يضعها في خطر لأم دم من نوع بيري
    Os fracos vasos sanguíneos do cérebro são atingidos pela pressão elevada, fá-los expandir e contrair. Open Subtitles وعاء دموي ضعيف في الدماغ يضرب بعنف بضغط دمها المرتفع يتسبب بتمدده و انقباضه
    Acho que a elevada demanda é a razão pela qual começou a colher os ingredientes aqui. Open Subtitles ، أعتقد أنّه بسبب الطلب المرتفع .. بدأت تعدّ الدواء هنا
    E depois para uma elevada taxa de poupança. TED و ها هنا معدل الادخار المرتفع جداً
    Graças à minha tensão alta, o meu prémio do seguro vai-me custar $6000 por ano a mais. Open Subtitles بفضل اكتشافكَ إصابتي بضغط الدم المرتفع سكلفني قسط التأمين 6 الآف دولار إضافية هذه السنة!
    Falei com o meu Cardilogista e ele disse-me que se você não tivesse detectado a minha Tensão alta, e esta tivesse continuado descontrolada, poderia ter resultado num leve caso de... morte. Open Subtitles حادثت طبيب القلب وقال أنك لو لم تكتشف ضغط دمي المرتفع واستمر الأمر بدون علاج
    Qualquer país com idade legal mínima tão baixa e uma taxa tão alta de suicídio não pensa com clareza. Open Subtitles أي دولة لديها هذا السن المنخفض للتكليف وهذا المعدل المرتفع للانتحار بالتأكيد لا تفكر بشكل سليم
    O que acontece é que o alto custo destas sepulturas é, na verdade, enganador. TED الشيئ الجدير بالذكر هو أن السعر المرتفع لهذه الأراضي المعدة للدفن هو في الواقع مضلل جدًا.
    O Japão fez assim, até conseguir chegar lá e depois acompanhou os outros países com economias de alto rendimento. TED اليابان فعلتها هكذا حتى اللحاق الكامل بالركب ، ومن ثم تتبعوا الاقتصادات الأخرى ذات الدخل المرتفع.
    Desceremos desde o alto da próxima colina até ao forte. Open Subtitles في أعلى المرتفع القادم الحصن أسفل التل بمسافة
    Se fosse sedar este urso tentaria levá-lo até ao cume. Open Subtitles إن أردت استهدافه فسأتجه عن يساره و أدفعه صوب ذلك المرتفع
    Está ali um leopardo da neve. Mesmo neste cume. Open Subtitles هناك نمر جليدي على هذا المرتفع
    É claro que já poderia ter sido vendida há muito tempo, se não tivesse pedido um preço tão elevado. Open Subtitles بالطبع كان يمكنني بيعه من زمن طويل إذا لم تكن قد طلبت فيه هذا النمن المرتفع
    E para além do elevado número de glóbulos vermelhos, uh, o, uh, o exame de sangue estava... Open Subtitles وفيما عدا العدد المرتفع لكريات الدم الحمراء فقد كان فحص الدم
    Foi ali que aterrámos, por trás daquele monte. Open Subtitles لا، فهناك هبطنا، خلف ذاك المرتفع. الطائرة هناك
    Ei, você, o do cabelo espetado... Open Subtitles أنت يا ذا الشعر المرتفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus