Manteremos o andar sob quarentena, como o nosso último refúgio até à fase final. | Open Subtitles | سنبقي هذا الطابق تحت الحجر لنختبئ فيه قبل المرحلة الأخيرة |
É a fase final, antes de se desligar, antes de perdermos tudo e todos a bordo. | Open Subtitles | إنها المرحلة الأخيرة قبل الإغلاق قبل أن نفقد كل شيء، و كل شخص |
A fase final era para romper o vínculo emocional primário. | Open Subtitles | المرحلة الأخيرة هي قطع الرابط العاطفي الإبتدائي. |
É a última fase, como uma cicatriz. | TED | إنها المرحلة الأخيرة .. كما الندبة تماماً |
A etapa final é quando a dibbuk toma posse do hospedeiro, tornando-os num só. | Open Subtitles | وفي المرحلة الأخيرة عندما يرتبط الـ"ديبك" بالعائل الإثنان يصبحان كيانًا واحدًا |
O Gregory tinha um cancro no estômago em fase terminal. | Open Subtitles | كان " جريجوري " مُصاباً بسرطان معدة في المرحلة الأخيرة |
É a última etapa de uma transformação podíamos desaparecer agora. | Open Subtitles | إنها المرحلة الأخيرة من عملية التحول يمكننا أن نختفي الآن |
O último estágio é o "Fogo", e já que é o último... | Open Subtitles | المرحلة الأخيرة هي النار، وطالما هي الأخيرة... |
A fase final do teu treino... é Infiltração Furtiva. | Open Subtitles | المرحلة الأخيرة من تدريبك ستكون عبارة عن هجوم تسلل. |
O tempo passou e o Wind foi para a fase final do seu demoníaco treino. | Open Subtitles | لقد مر الوقت و"رياح "الآن فى المرحلة الأخيرة من تدريبه الشيطانى |
O reactor está na fase final. | Open Subtitles | هناك ثلاثة محركات في المرحلة الأخيرة |
Sem esta fonte de energia, não conseguiremos implementar a fase final do nosso plano. | Open Subtitles | ... مِن دون مصدر الطاقة هذا لن نتمكّن مِنْ تطبيق المرحلة الأخيرة لخطّتنا |
E no prazo de uma semana, atinge-se a fase final, a posse. | Open Subtitles | و عندما تضعف الحالة تماماً، تقود إلى المرحلة الأخيرة و هي " الأستحواذ". |
MAIO DE 2009 a última fase é juntar todas as peças de forma imperceptível, um verdadeiro desafio para qualquer designer gráfico. | Open Subtitles | المرحلة الأخيرة ، هي جمع اللقطات مع بعضها بسلاسة |
a última fase da violência privilegiada acontece quando pessoas normais começam a cometer uma série significativa de assassínios. | TED | وتحدث المرحلة الأخيرة من "امتياز العنف" حين يبدأ السكان العاديون باقتراف حصة لا يستهان بها من جرائم القتل. |
Ela está a morrer. Sofre de leucemia, fase terminal. | Open Subtitles | (ماكس)، إنها تحتضر، فهي في المرحلة الأخيرة من إبيضاض الدم |
- Doente com SIDA em fase terminal. | Open Subtitles | -مريض بالأيدز في المرحلة الأخيرة . |
Só é eficaz na última etapa. | Open Subtitles | العلاج فعال فحسب في المرحلة الأخيرة. |
Já estou no quinto e último estágio: Aceitação. | Open Subtitles | أنا مسبقاً بالأخيرة و المرحلة الأخيرة: |