Será o candidato que obstruiu a investigação de um homicídio. | Open Subtitles | سوف تكون المرشح الذي عرقل التحقيق في مقتل طفل |
O noivo que foi o último a saber ou o candidato que foi coagido por um dos colaboradores sénior. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ جزء مني أكثر غضباً الخطيب؟ , الذي كان آخر من يعلم , أو المرشح الذي جعل احد أفراد فريق عمله حاملاً |
Ele é o candidato que nos fez acreditar que esquecer as nossas vidas para o servir e ao nosso País era uma coisa nobre a fazer-se. | Open Subtitles | ذلك كان فيتزجيرالد غرانت الذي لم نره منذ زمن إنه المرشح الذي أقنعنا أن التخلي عن حياتنا لخدمته |
Escutem, obrigado pelo vosso tempo senhores, mas... acho que não sou o candidato que estão á procura. | Open Subtitles | إسمع شكراً على وقتكم لكن لا أظنني المرشح الذي تبحثون عنه |
o candidato que promete levar-nos por um novo caminho! | Open Subtitles | ! المرشح الذي يعدكم بطريق جديد ! |