Ao lado de todos os teus outros pacientes, e então? | Open Subtitles | الى جانب كل المرضى الآخرين ، وماذا في ذلك؟ |
Alguns dos outros pacientes manifestaram estes sintomas pouco antes de morrerem. | Open Subtitles | مما يعيق الكلام عندها بعض المرضى الآخرين اظهروا نفس الاعراض |
Agora quero falar brevemente sobre dois outros pacientes que estão a fazer tudo ao seu alcance para melhorar os cuidados de saúde. | TED | الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية . |
Mas se estes repórteres levarem a deles avante, outros doentes não terão tanta sorte. | Open Subtitles | ولكن إذا هذه التقارير سلكت طريقها المرضى الآخرين لن يكونون محظوظون جداً |
Não podemos deixar que infecte os outros pacientes com piolhos na cabeça ou no corpo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن يكون لك اصابة المرضى الآخرين مع رئيس الهيئة أو القمل ، أشياء من هذا القبيل. |
E eu sei que tem outros pacientes e que faz muitas cirurgias. | Open Subtitles | وأعرف أن لديك العديد من المرضى الآخرين وتقوم بالعديد من الجراحات الأخرى |
Mas temos acesso a outros pacientes... aqueles que morreram da mesma coisa em 1793. | Open Subtitles | و لكن يمكننا الحصول على معلومات حول المرضى الآخرين الذين ماتوا بسبب نفس الشئ عام 1793 |
Estou preocupado com a segurança dos outros pacientes. | Open Subtitles | أنا أشعر بالقلق إزاء سلامة بلدي المرضى الآخرين. |
Espantou os outros pacientes, então pusemo-lo na solitária. | Open Subtitles | لقد كان يخيف المرضى الآخرين لذا وضعناه في معزل |
E até lá, quero tratar dos meus outros pacientes também. | Open Subtitles | و حتى يحدث ذلك يجب علي معالجة المرضى الآخرين أيضاً |
A minha maior preocupação era o efeito da Daycia sobre os outros pacientes. | Open Subtitles | فسوف أخسر أولادي قلقي الأكبر كان تأثير ديشيا على المرضى الآخرين |
Usávamos tantos recursos com ferimentos de bala que não podíamos cuidar de outros pacientes. | Open Subtitles | كنا نخسر الكثير من الموارد بسبب الطلق الناري لم يكن بوسعنا أن نرعى المرضى الآخرين الذين احتاجوا إلى مساعدة هنا |
Não o posso ter aqui a atacar outros pacientes. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لك بمهاجمة المرضى الآخرين |
Tivemos de trazer o Sr. Cole para esta secção porque ele interferia com o nosso tratamento aos outros pacientes. | Open Subtitles | نلتزم بإسكان السّيد كول في هذا القسم... ... لأنهكانيتدخّلفيه معالجتنا من المرضى الآخرين. |
Está tudo bem, aqueles são só os outros pacientes. | Open Subtitles | لا بأس هؤلاء هم المرضى الآخرين |
Eu sei. Isto foi pelos outros pacientes. As minhas coisinhas! | Open Subtitles | أعلم ، هذا من أجل المرضى الآخرين .. |
É radical, mas se ela tinha alguma coisa a ver com o Scion, então não podia deixar que os outros pacientes estivessem expostos ao que quer que estivesse na corrente sanguínea dela. | Open Subtitles | هذا مفرط، لكن لو أن "لها علاقة بـ"سيون فلم يكن ممكناً أن أعرض المرضى الآخرين لمهما كان في مجرى دمها |
Matou todos os outros doentes, para tapar o rasto? | Open Subtitles | هل قتلت كافَّة المرضى الآخرين لتستر جُرمَك؟ |
Podia pedir-te para olhares para os outros doentes. | Open Subtitles | بوسعي أن أطلب منك النظر لوجوه المرضى الآخرين |
Uma das melhores formas de tratarmos do doente humano é prestando muita atenção a como todos os outros doentes do planeta vivem, crescem, adoecem e se curam. | TED | وأحد أنجع الطرق التي تمكننا من العناية بالمريض البشري هو الاهتمام الشديد بالطريقة التي من خلالها كل المرضى الآخرين على الكوكب يعيشون ويكبرون ويمرضون ويشفون. |
Não podemos falar de outro paciente. Disseste-o há oito dias. | Open Subtitles | لا نستطيع التحدّث عن المرضى الآخرين قلتَ ذلك الأسبوع الماضي |