"المره القادمه التى" - Traduction Arabe en Portugais

    • próxima vez que
        
    Da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. Open Subtitles فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً
    Da próxima vez que receber uma entrega de galinha... talvez precise de ajuda. Open Subtitles لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده
    Portanto, da próxima vez que nos encontrarmos, não falharei. Open Subtitles لذا المره القادمه التى نتقابل فيها سوف لن أفشل
    A próxima vez que a vires... Open Subtitles المره القادمه التى تراها فيها وأعنى المره القادمه
    Eu vou-lhe dizer na próxima vez que telefonar que tens que ganhar o teu dinheiro primeiro. Open Subtitles ساخبره فى المره القادمه التى يتصل فيها انكِ يجب ان تحصلى على نقودك اولا
    Não te esqueças disso, da próxima vez que entrares aqui. Open Subtitles الان لا تنسى هذا فى المره القادمه التى تأتى فيها الى هنا وانت ترقص
    Da próxima vez que encontrar uma amiga morta, vou tentar lembrar-me disso. Open Subtitles في المره القادمه التى أجد فيها صديقه اخرى ميته .. سأتذكر هذا
    Mas da próxima vez que comer, é porque a própria Clarice me traz comida, Open Subtitles ولكن المره القادمه التى سأكل بها إذا أحضرت لى كلاريس الطعام بنفسها
    Ouve, da próxima vez que estivermos juntos, vou fazer com que me chamem. Open Subtitles أخبرك شىء المره القادمه التى سنكون فيها سوياً سأرتب ليتم إستدعائى بعيداً
    Porque da próxima vez que ela tiver um ataque vou desligar a pedra. Open Subtitles لأنه فى المره القادمه التى يداهمها هجمه سوف أسحب الأحجار
    Rapazes, na próxima vez que virem os vossos cavalos, irá ser na arena, tentando atropelá-los. Open Subtitles شباب, فى المره القادمه التى سترون فيها حصانا .. ...سيكون فى الحلبه, ويقوم بإيقاعك .
    A próxima vez que falarmos, não irá ser não será por este telefone. Open Subtitles المره القادمه التى سنتحدث فيها لن تكون لكن تكون على الهاتف... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus