"المرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • amargo
        
    • amarga
        
    Seu desaparecimento foi um cruel golpe para o seu infeliz país já em turbulência com o amargo conflito entre saxões e normandos. Open Subtitles و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى
    Ela afirma que, em consequência do seu próprio divórcio amargo, você se empenhou em destruir todos os outros casamentos. Open Subtitles هي تدّعي أن هذا نتيجة طلاقك المرير أنك جعلتيها مهمتك لتدمري الزيجات الأخرى
    O pai que eu amava, que me fazia sentir segura, e o bêbado amargo que me assustava tanto que, naquela noite... durante toda a minha vida, eu disse a mim mesma que o segundo homem era real, Open Subtitles ،والدي الذي أحببته الذي جعلني أشعر بالآمان والثمل المرير الذي كان يخيفني كثيرًا تلك الليلة
    Antevejo a amarga chama de desprezo nos seus orgulhosos olhos, ao ler o meu secreto desgosto. Open Subtitles لا أستطيع تصور الازدراء المرير والذي يحرق وجهي من عينيك الفخورة عندما قرأتِ حزني الذي حاولت أن أخفيه.
    Para gozar da tua companhia no Inferno para te atormentar com esta língua amarga! Open Subtitles حتى أرافقك في الجحيم لا لشيء إلا لأعذبك بلساني المرير
    Com o divórcio desagradável e amarga batalha de custódia e tudo isso. Open Subtitles تقصد الطلاق المرير و معركة الحصول على حضانّة الطفل و ما شابه.
    O tabaco é uma mistura de glicerina com os típicos 600 aditivos químicos, incluindo amónia para aumentar a nicotina e chocolate para esconder o sabor amargo. Open Subtitles التبغ كان مخلوط " جلسرين " للـ 600 إضافة كيميائية المعتادة تتضمن " الأمونيا " للمساعدة على توصيل النيكوتين والشوكولاتة لتغطية الطعم المرير
    Chamam-lhe de "O amargo". Open Subtitles " يسمونه " الجانب المرير
    Depois de uma rivalidade amarga, eu tomo o trono da Isabel, e beneficio da sua morte? Open Subtitles بعد التنافس المرير اخذ عرش اليزبيث وانتفع من موتها؟
    Kelso era uma amarga ruína e ele está morto. Open Subtitles كيلسو" كان الخراب المرير لرجل" وقد مات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus