"المسألة هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • A questão é
        
    • o problema é
        
    • O facto é
        
    Então, a questão é: "E o sistema político chinês? TED إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني؟
    A questão é que eu te pedi e tu nem tentaste. Open Subtitles .. المسألة هي أني طلبتك و أنتِ حتى لم تحاولي
    Voltando aos exoplanetas, A questão é que a vida produz tantos tipos diferentes de gases, literalmente milhares de gases. TED لكن لنعد إلى الكواكب الخارجية المسألة هي أن الحياة تنتج العديد من أنواع مختلفة من الغازات بل الآلاف من الغازات
    o problema é que... há uma razão por eu ter ficado sozinha. Open Subtitles أنصت ، المسألة هي أنه هناك سبباً لبقائي وحيدة طوال هذه السنين
    o problema é o que a perda de sangue pode causar ao cérebro em soma com o trauma de ter sido esfaqueado. Open Subtitles المسألة هي أكثر ما فقدان الدم فعل في وظائف الدماغ له بالإضافة إلى الصدمة من تعرضه للطعن.
    O facto é que a tua sucursal está em quarto lugar, entre as cinco que supervisiono. Open Subtitles المسألة هي أن فرعك هو الرابع حالياً بالخمسة فروع التي أراقبها
    A questão é que, às vezes, eu não termino o trabalho enquanto a pilha não estiver a transbordar do lava-loiças e o meu eu da limpeza enlouqueça. TED المسألة هي أنني أحيانًا لا أنهي المهمة حتى يصل ارتفاع الأطباق إلى الذروة فوق حافة الحوض ويستيقظ هوسي الداخلي بالنظافة.
    A questão é que um inimigo do Reich veio até Casablanca .e estamos a sondar quem possa vir em nosso auxílio. Open Subtitles المسألة هي أن هناك عدواً للرايخ هنا. ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.
    A questão é que eu vi a tua tenda. Fui até lá e disse olá. Open Subtitles ولكن المسألة هي أني رأيت خيمتك فدخلتها ورحبت بك
    De qualquer forma, A questão é que está parado ali e não faço ideia do que tenho que fazer. Open Subtitles على كلٍ، المسألة هي بأنّها واقفةٌ هناك، ولا أدري ماذا أفعل.
    A questão é horrível. Porque você e os seus camaradas manipularam o jogo. Open Subtitles المسألة هي مريعة بالفعل لأنك انت و اتباعك قد زورتوا العملية
    A questão é, a arma já não é minha. Open Subtitles المسألة هي أنه لم يعد سلاحي بعد الآن
    A questão é se as consegue colocar ao emprego de outro além de si mesmo. Open Subtitles المسألة هي أيمكنك توظيفها في خدمة شحص ما، غيرك؟
    o problema é que ele quer que eu imite o noivo da princesa por quatro dias! Open Subtitles المسألة هي أنه يريدني أن أؤدي دور خطيب الأميرة لأربعة أيام و 4 أيام تتضمن 4 ليال أيضاً..
    o problema é que não posso provar isso.. Open Subtitles المسألة هي أنّني لا أستطيع إثبات ذلك
    Nós gostávamos de a mandar para lá, claro, mas o problema é que... eu preciso de um aumento. Open Subtitles نحن نرغب في أن نكون قادرين على ارسالها هناك، بالطبع، ولكن المسألة هي... أحتاج الى دفعة اضافية
    Olha, o problema é o sangramento. Open Subtitles المسألة هي النزيف
    o problema é... que não a podes provar. Open Subtitles ...المسألة هي أنك لا تستطيع إثبات ذلك
    Não, não - sabes, o problema é, Open Subtitles ... لا , انتظر , المسألة هي
    O facto é que o médico está fora da cidade por uns dias. E eu... Open Subtitles المسألة هي أن الدكتور خارج المدينة لبعض الايام
    O facto é que eu consigo ver estes Wesen naquilo que te pareceria a ti uma pessoa normal. Open Subtitles المسألة هي اني استطيع رؤية هذه المخلوقات التي ترينها كشخص عادي تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus