Se ela escrever uma crítica nesse sentido e depois descobrir que despediu o cozinheiro responsável por isso... | Open Subtitles | اذا كتبت رأيها حول هذا الامر ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك |
Estás basicamente a dizer que sou responsável por serem boazonas? | Open Subtitles | لذا فأنتِ تقولين أنني الشخص المسئول عن جعلك مُثيرة |
Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! | Open Subtitles | أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك |
Foste responsável pela morte de pessoas de quem gostava. | Open Subtitles | لقد كنت المسئول عن مقتل أشخاص يهمني أمرهم |
Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
Sou o agente especial responsável pelos serviços secretos na Casa Branca. | Open Subtitles | أنا العميل الخاص المسئول عن تفاصيل الأمن الرئاسي للبيت الأبيض |
Eu sou o único responsável, por George ter ficado aqui. Fui eu que o forcei a ficar. | Open Subtitles | أنا المسئول عن بقاء جورج وتسببت فى كل هذا |
Põe-te no meu lugar Eu sou responsável por este castelo | Open Subtitles | ضع نفسك في مكاني , فأنا المسئول عن هذه القلعة |
Então, diga-me... quem, entre os teus irmãos... é o herege responsável por esses assassinatos? | Open Subtitles | إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟ |
Sou responsável por você ter mais dor no coração do que devia. | Open Subtitles | انا المسئول عن الالم الكثير فى قلبك هذا ما عندك هذه الليلة |
Caraças! Mas quem é o responsável por esta equipa de filmagens? ! | Open Subtitles | اللعنة، من المسئول عن فريق التصوير هذا ؟ |
Meteu-se-lhe na cabeça seres o responsável pela morte de alguém que lhe era muito querido. | Open Subtitles | إنه يتخيل أنك المسئول عن موت شخص قريب منه وعزيز عليه |
É responsável pela morte do rapaz. | Open Subtitles | إنه المسئول عن موت الفتى أراد أن يغلق مطعمي |
Se querem saber, é ele o responsável pela destruição do Clã Mallory. | Open Subtitles | لو سألتماني. فهو الشخص المسئول عن تدمير عشيرة مالوري |
Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. | Open Subtitles | لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي |
Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. | Open Subtitles | بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات |
O que significa que você é responsável pelos passageiros. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنك الآن المسئول.. عن الناس على هذه السفينة. |
Se o Lobo Mau está encarregue do jogo, então não estou aqui por engano. | Open Subtitles | لو أن الذئب الشرير هو المسئول عن . هذه المسابقة، فربما لم آتِ هنا بطريق الخطأ |
Oi, Piet. Então ele está encarregado da operação? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه المسئول عن العملية الجديدة؟ |
Eles tinham de ver que a pessoa responsável pelas suas vidas é consistente e confiável. | Open Subtitles | لذا يجب أنّ يعلموا بأنّ الشخص المسئول عن حياتهم مُتزن ويُعتمد عليه. |
Na verdade, o que eu sou é o seu assistente na Rádio das Forças Armadas, em Saigon... encarregado de orientar e alojar o novo pessoal. | Open Subtitles | وبالفعل هذا ما انا عليه سيدى القوات المسلحة مساعد راديو سايجون من هو المسئول عن توجيه وتعيين الافراد المجندين |
Posso pergunta quem é o encarregado do estúdio enquando você não está? | Open Subtitles | هل بالأمكان أن أسالك عن من هو المسئول عن الصالة بعدما تذهب ؟ |
O único responsável da situação é o Sam Baily. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد المسئول عن هذا الموقف هو سام بيلي |
Ele vai abrir um novo local de diversão e adivinha quem vai ser responsável do seu super-luxo, apenas convidados. | Open Subtitles | إنه يفتتح منتجع جديد وخمن من هو المسئول عن الأفتتاح الفاخر لمنتجعه؟ |
É óbvio que o Dark Army está por detrás disto. | Open Subtitles | من الواضح أن جيش الظلام هو المسئول عن هذا |