Não posso deixar de reparar que não te estás a mexer. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكن ألاحظ أنكِ لا تتحركين |
Não consigo deixar de pensar que quando voltarmos para a cidade, quem estará no comando, os do meu lado ou do teu? | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إليهم خلال القنوات الرسمية لا أستطيع المساعدة لكن أتساءل، عندما نعود إلى المدينة من سيكون المسؤول |
Não pude deixar de reparar nos seus livros, marshal. | Open Subtitles | لطفا ما استطعت المساعدة , لكن لاحظت كتبك , مارشال |
Não posso deixar de pensar que esses rapazes também são filhos de alguém. | Open Subtitles | لا تستطيعين المساعدة لكن فكري أن أولئك الأولاد أطفال شخص ما أيضا همم |
Não consigo evitar de perguntar-me quem será a fonte. | Open Subtitles | انا لا أستطيع المساعدة لكن ما يدهشنى من قد يكون المصدر |
Não consigo deixar de pensar que essa atitude egoísta é em parte responsável pelo que te trouxe até aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكن هذا تصرف أناني انه جزء مما احضرك الى هنا |
Não pude deixar de notar que muitos da sua equipa estão discretamente armados. | Open Subtitles | كما تعلم، لم استطع المساعدة لكن لاحظ أن العديد من طاقمك مسلحين بشكل رصين |
Não pude deixar de notar que faltava um membro. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على المساعدة لكن عرفنا انك تتعقب رقماً |
Também não pude deixar de notar que ela ficou próxima do vosso novo membro da equipa. | Open Subtitles | وأيضا لا أستطيع المساعدة لكن لاحظت أنها تزداد قربا إلى مستجد فريقك |
Não consigo deixar de sentir que ainda mal começou. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكن اشعر بشكل ما انها فقط البداية |
Se afirma que uma grande organização está envolvida, não posso deixar de pensar que o FBI ou a CIA também estão. | Open Subtitles | إذا كانت منظمة فأنا لا أستطيع المساعدة لكن أعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالية أو وكالة المخابرات المركزية لابد أن تتضمن هذا بطريقة ما |
Sabe, o Agressor retira os olhos das vítimas, e não pude deixar de notar que há alguma coisa errada com um dos seus olhos. | Open Subtitles | تعرف، "الموبّخ" يأخذ عيون ضحاياه، وأنا فقط لا أستطيع المساعدة لكن لاحظت بأنّ لديك شيء خاطىء بإحدى عينيك |
Não pude deixar de pensar: | Open Subtitles | ... لا استطيع المساعدة لكن التعجب |
Terri, não consegui deixar de ouvir. | Open Subtitles | (تيري) حبيبتي لا أستطيع المساعدة لكن أستطيع سماعكما |
Acho que não posso evitar de me sentir responsável. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ليس بوسعي المساعدة لكن أشعر أنّي مسؤول عن هذا كلّيا |
Não pude evitar de ouvir a conversa. | Open Subtitles | لم يمكنني المساعدة لكن بعد سماعكم صدفة |