"المساعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • empreendimentos
        
    • actividades
        
    • esforços
        
    Creio que a história de todos os empreendimentos bem sucedidos pode ser reduzida a uma série de momentos decisivos. Open Subtitles أعتقد أن تاريخ جميع المساعي الناجحة يمكن اختصارها إلى سلسلة من اللحظات الحاسمة
    Mas como em todos os empreendimentos perigosos, há aqueles que se sentem atraídos. Open Subtitles لكن كما هو الحال مع مُعظم المساعي الخطيرة فهُناك من يشعرون بأنهم مُجبرون على ذلك
    A busca de empreendimentos totalmente inúteis. Open Subtitles الذهاب وراء المساعي عقيم تماما
    Agora, muita gente irá dizer-vos que o mergulho em espeleologia é talvez uma das actividades mais perigosas. TED سيقول لك الكثيرون أن الغوص قي الكهوف أحد أكثر المساعي خطورة.
    As leis e regalias governamentais não podem aplicar-se a actividades anti-sociais. Open Subtitles و ليست تعليمات حكومية أو وقاية مدنية لا يفترض أن تطابق إلى المساعي الغير إجتماعية
    Partilho dessa opinião e comprometo-me... aos mais elevados esforços. Open Subtitles اعتز واشارك تلك النوعيات التي تبقى ملتزمه الى المساعي الاكثر ارتفاعاً
    Investimos em empreendimentos que nos pareçam ter maiores probabilidade de sucesso. Open Subtitles نحن نستثمر في المساعي التي نشعر بأنَّ من المرجح أن تنجح...
    E tenho esperança que, se pudermos mudar a biologia e a medicina, de empreendimentos de alto risco, governados pela sorte, para vitórias que atingimos com conhecimento e trabalho árduo, então isso seria um grande avanço. TED وأملي هو، أنه وإذا أمكننا تحويل علم الأحياء و الطب من هذه المساعي عالية المخاطر المحكومة بالفرصة والمحاولة، وجعلها أشياء نفوز بها بالمهارة والعمل الجاد، فذلك من شأنه أن يكون تقدما عظيما .
    Então devemos encontrar actividades mais excitantes para si! Open Subtitles . إذن يجب أن نجد المساعي التي تثير أهتماك أكثر
    Ele focou o Depósito totalmente em actividades científicas. Open Subtitles قام بتركيز المستودع بالكامل على المساعي العلمية.
    Essas actividades não são propriamente da minha preferência. Open Subtitles . مثل هذه المساعي لا أفضلها
    Porque as leis da ciência diferem fundamentalmente das de outros esforços humanos. Open Subtitles لأن قوانين العلم تختلف جذرياً من تلك المساعي الإنسانية الأخرى
    Na primeira metade do século XX, os instrutores de atletismo e os treinadores pensavam que o tipo de corpo vulgar era o melhor para todos os esforços atléticos: altura média, peso médio, independentemente do desporto. TED في النصف الأول من القرن العشرين، تبنى معلمو التربية البدنية والمدربون فكرة أن نوع الجسم العادي هو الأفضل لكافة المساعي الرياضية: طول متوسط، وزن متوسط، أيًّا كانت الرياضة.
    Todos os esforços criativos de sucesso são simples. Open Subtitles جميع المساعي الإبداعية الناجحة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus