"المسالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • pacífica
        
    • pacífico
        
    A Guarda continua a chegar, e também os cidadãos revoltados, que descarregam a sua frustração nesta pacífica comunidade do Médio Oriente. Open Subtitles لازال الحرس الوطني يتوافد إلى هنا وكذلك المواطنين الغاضبين الذين يصبون غضبهم على المجتمع الشرق أوسطي المسالم
    A tragédia acometeu essa pacífica véspera do Dia de Acção de Graças. Open Subtitles المأساة دمرت مساء عيد الشكر المسالم
    O Besouro Azul é o símbolo vivo, da união pacífica dos nossos povos. Open Subtitles "بول بيتل" تجسيد حى للأتحاد المسالم بين أُناسنا.
    Ainda não me disse como distinguir um comanche de um índio pacífico. Open Subtitles لا تزال لم تقل لي كيف تفرق كومانتش من الهندي المسالم
    Deu-me um lar pacífico, onde eu podia concentrar-me nos trabalhos de casa e nas coisas em que as crianças devem concentrar-se. TED أولًا، وفرت ذلك المنزل الآمن المسالم والذي سمح لي بالتركير على واجباتي وعلى الأمور التي يجب أن يركزُ عليها الأطفال.
    Um dia pacífico e caseiro numa cidade muito parecida com a vossa. Open Subtitles المسالم , يبقى في البيت في البلدة كثيراً مثل ملكك
    Descreva-me lá essa resolução pacífica. Open Subtitles صف لي هذا الحل المسالم.
    O nosso mundo vai mudando de forma lenta e pacífica. Open Subtitles عالمنا المسالم كان يتغير ببطء
    A uma resolução pacífica. Open Subtitles نخب القرار المسالم
    Volta mas é para o mundo lindo e pacífico que ajudaste a criar. Open Subtitles فقط عُد إلى ذلك العالم الجميل المسالم الذي ساعدت بتكوينه
    O nosso novo mundo pacífico ficará em dívida para com o vosso grande sacrifício. Open Subtitles سندين بفضل عالمنا المسالم الجديد لتضحيتكم الجسيمة
    À medida que a dissidência ameaça destruir o pacífico sistema de Mandalore, a Duquesa Satine luta para proteger o seu povo contra a crescente violência. Open Subtitles مع تهديدات المعارضين لتمزيق الجزء المسالم للنظام الماندولرين
    O nome significa "pacífico e obediente". Open Subtitles انه مثال للصيني المسالم والمطيع
    O CAMINHO DO GUERREIRO pacífico Open Subtitles المقاتل المسالم
    Um senhor da guerra chamado Piccolo veio do outro lado das estrelas, trazendo trevas e caos ao nosso pacífico planeta. Open Subtitles . سيد الحرب اللورد "بيكولو" أتى من وراء النجوم و أحضر معه الظلام و ... الفوضى إلى كوكبنا المسالم
    Este pacífico e tão bom homem. Open Subtitles لهذا الرجل الطيب المسالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus