Pode juntar-se ao trabalho árduo que é o perdão e a reconciliação, mas também se pode expressar pelo simples acto da presença. | TED | كما أنه قد يُتبَع بالجهد الأشقّ المتمثِّل في المسامحة و المصالحة، لكنَّه قد يعبِّرُ عن ذاتهِ في الحضورِ فعلاً لا غير. |
E, mesmo que um casal consiga o perdão, haverá algum que tenha conseguido o esquecimento? | Open Subtitles | و حتى إن نجح الحبيبان في المسامحة فهل سيستطيع أحدهما النسيان حقاً؟ |
Ouve, o perdão dos outros é bom, mas não passam de palavras vindas de fora. | Open Subtitles | المسامحة من الآخرين جيدة لكنها ليست سِوى كلمات |
Ser Cordial significa perdoar os outros e a nós próprios. | Open Subtitles | المسامحة جوهر المسالمين أنْ يسامح المرء الآخرين ويسامح نفسه |
Não sou quem tu pensavas que eu era e não consegues perdoar isso. | Open Subtitles | أنا لست كما كنت تعتقد وانت لاتستطيع المسامحة |
E se perceberem que isso não é possível, então desejo-vos perdão. | Open Subtitles | وإن وجدتما ذلك مستحيلاً؟ أتمنى لكما المسامحة |
Pessoas como tu e eu, só têm duas opções: perdão ou vingança. | Open Subtitles | الناس معجبين بي وبك , نحن لدينا خياران اثنان فقط : المسامحة او الانتقام أأمل انك تعرفين ماذا تفعلين. |
Vai implorar perdão pela sua traição, e irá renunciar a este acordo de paz. | Open Subtitles | سوف تتوسل المسامحة على خيانتك وسوف تشجب اتفاق السلام |
Estou disposta a apostar que há mais perdão da parte deles do que tu imaginas. | Open Subtitles | .. أنا مستعدة لمراهنتكِ أنه يوجد المزيد من المسامحة .. أكثر مما تتخيّلين |
Erros que às vezes... exigem muito perdão. | Open Subtitles | أخطاء التي أحياناً تحتاج إلى الكثير من المسامحة. |
E que o perdão é o primeiro passo na escada para o céu. | Open Subtitles | و أن المسامحة هي الخطوة الأولى في الطريق إلى الجنة |
Por isso eu queria saber se podemos discutir as suas regras em torno do perdão. | Open Subtitles | و لذلك كنت أتسائل إن كان بإمكاننا مناقشة قوانينك حول المسامحة |
Não sei. perdão não é algo que penso ser possível com ele. | Open Subtitles | لا أعرف لا أظنّ المسامحة أمراً ممكناً معه |
O perdão é algo tão profundo... um estado consciente e inconsciente das coisas. | Open Subtitles | المسامحة مجرّد عمق، الوعي وفقدان الوعي للأمور. |
Algumas pessoas têm maior capacidade de perdoar do que nós imaginamos. | Open Subtitles | بعض الناس قادرون على المسامحة أكثر مما نظنه عنهم |
A ideia é que as crianças podem perdoar e olhar para o passado em relação aos pais. | Open Subtitles | ولكن المغزى أن الأطفال يمكنهم المسامحة ويتأملون في الماضي كثيرًا عندما يتعلق الأمر بوالديهم |
Eu acho que uma mentira é uma mentira, mas se as razões forem aceitáveis talvez possamos perdoar a mentira. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الكذب كذب و لكن إن كان السبب مقبول إذاً يمكنكِ المسامحة على الكذبة |
Pediste-me perdão, mas receio não to poder conceder, pois nada há a perdoar. | Open Subtitles | طلبت مني المسامحة .و لكن أخشى أنني لا أقدر لأنه لا شيء لأسامحك عليه. |
perdoar é libertar-se do ódio. | TED | المسامحة هي حرية من الكراهية. |
Algumas pessoas preferem morrer a perdoar. | Open Subtitles | الناس يفضلون الموت على المسامحة |
Disse que queria ser perdoado, mas algo me diz que o que ele realmente queria eras tu. | Open Subtitles | قال أنه يريد المسامحة لكن عندي إحساس بأنّ ما أراده هو أنت |