"المستشارين" - Traduction Arabe en Portugais

    • consultores
        
    • conselheiros
        
    • monitores
        
    • conselheiro
        
    • Advogados
        
    • advogada
        
    Acontece que o Dan é um dos melhores consultores que já tivemos. Open Subtitles دان يحدث ليكون واحدا من أفضل المستشارين لدينا أي وقت مضى.
    Porque tem falado com os mesmos consultores que eu. Open Subtitles لأنكِ تتحدثين مع نفس المستشارين الذين أَتكلّمُ معهم.
    Vêm aqui para serem os conselheiros no campo de batalha. Open Subtitles يأتون إلى هنا ويلعبون مع المستشارين من مخيم العمل
    Os conselheiros confucianos disseram que era melhor irmos à noite. Open Subtitles وقال المستشارين الكونفوشيوسية فمن الأفضل ونحن ركوب في الليل.
    Os monitores não estavam a olhar por ele... depois cometeram o erro de assassinarem a mãe dele. Open Subtitles المستشارين لم يشاهدوه .وقاموا بخطأ بأنهم قتلوا أمه
    Jafar, o meu fiel conselheiro, esteve sempre a conspirar contra mim. Open Subtitles أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت
    Advogados! Open Subtitles ايها المستشارين
    Peter Drucker, um dos maiores consultores de gestão da História morreu há uns anos, com 96 anos. TED بيتر دروكر، أحد أكبر المستشارين الإداريين في التاريخ، مات منذ سنوات قليلة وهو في سن السادسة والتسعين.
    dos salários, dos consultores que contrataste para fazer o assalto. Open Subtitles أتعهاب المستشارين الذين أجرتيهم للشركة ليقوموا بالسطو
    Não podemos confraternizar com outros agentes ou consultores. Open Subtitles ممنوع إقامة علاقة مع العملاء الآخرين أو المستشارين
    Glenn Hubbard é reitor da Columbia Business School e presidiu ao Conselho de consultores Económicos de George W Bush. Open Subtitles جلين هابرد هو عميد كلية كولومبيا للأعمال و كان رئيس مجلس المستشارين الاقتصاديين
    E um dos consultores seniores é Lewis Sachs, responsável pela Tricadia, uma empresa que apostava fortemente contra as hipotecas que vendia. Open Subtitles الرئيس السابق للجماعة الضاغطة فى جولدمان و أحد كبار المستشارين هو لويس ساكس الذى أشرف على شركة تراكيديا
    Se quiser, posso arranjar uma hora com os nossos consultores seniores. Open Subtitles إذا أردت، يمكنني ترتيب موعد لك مع واحد من كبار المستشارين.
    Aqui têm, 70 ministros de gabinete, 114 conselheiros do presidente, que, aliás, nunca veem o presidente, exceto na televisão. TED هناك تذهب. الوزراء 70، المستشارين الرئاسيين 114 -- بالمناسبة، الذين لا يرون الرئيس، إلا على شاشة التلفزيون،
    Eles trouxeram armas cubanas e equipas de conselheiros. Open Subtitles لقد أحضرو الأسلحة الكوبية وفريق المستشارين الكوبي ومنهم هذا الرجل
    Esqueçam as tropas de combate, ele prometeu ao McNamara tirar de lá os conselheiros militares! Open Subtitles أنسي أمر القوات المقاتلة قال لماكنمارا انه سيسحب المستشارين الملاعين
    Os conselheiros científicos do Presidente deixaram isso bem claro. Open Subtitles المستشارين العلميين للرئيس كانوا واضحين بلا شك
    O Brick Tamland casou-se, tem 11 filhos e é um dos importantes conselheiros políticos do presidente Bush. Open Subtitles بريك تاملند قد تزوج و انجب 11 طفلا و هو واحد من اكبر المستشارين السياسيين مكانة الي بوش بالبيت الابيض
    Disseste que precisavas de novos monitores, por isso trouxe-te uns. Open Subtitles حسنا، لقد قلت بأنّك إحتجت بعض المستشارين الجدّد، لذا لقد وجدت لك بعضاً منهم
    Os monitores destacados para a fogueira podem apresentar-se na messe? Open Subtitles سيحدّد المستشارين للمشعل رجاءاً أُحضروا إلى قاعة الطعام
    Lembro-me de uma vez um conselheiro me perguntar: Open Subtitles أتذكر بإحدى المرات قال لي أحد المستشارين
    Como acabei de informei os Advogados, Open Subtitles كما أعلمت توا المستشارين
    É a principal advogada do terceiro maior fornecedor de energia, do mundo. Open Subtitles إنها رئيسة المستشارين لثالث أكبر شركة مزوّدة للطاقة في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus