"المسح" - Traduction Arabe en Portugais

    • exame
        
    • limpeza
        
    • scan
        
    • exames
        
    • análise
        
    • TAC
        
    • leitura
        
    • tomografia
        
    • inquérito
        
    • busca
        
    • limpar
        
    • tomografias
        
    • verificação
        
    • reconhecimento
        
    • varredura
        
    Está enredado em mais vasos do que o exame mostrava. Open Subtitles انها ملتفه حول الاناء اكثر مما يظهر في المسح
    A limpeza geral acontece apenas depois do alinhamento zero. Open Subtitles المسح الشامل يحدث بعد العودة إلي الترتيب صفر
    Muito bem, então... a análise Forense encontrou algumas impressões digitais, verificou-as no "Live scan" e obteve uma correspondência. Open Subtitles حسناً، رفع فريق البحث الجنائي بعض البصمات وتحققوا منهم في المسح الآني و حصلوا على هوية
    E com exames cerebrais, podemos hoje avaliar essas informações no cérebro. TED وبفضل المسح الدماغي، بمقدورنا الآن تقييم هذه المعلومات في الدماغ.
    A sua TAC não mostrou sinais de aneurisma na artéria basilar. Open Subtitles المسح الضوئي لم يبين وجود اي تمدد في الشريان القاعدي
    A ler, a ler, a ler, a ler. leitura completa. Open Subtitles المسح الضوئي والمسح الضوئي و المسح والمسح الضوئي.
    Leucócitos altos. Estamos na fila para um teste beta e à espera da tomografia. Open Subtitles خلايا الدم البيضاء مرتفعة وننتظر فحص المسح الجسدي
    Há poucos anos, a Ipsos MORI expandiu o inquérito pelo mundo. TED وسعت إيبسوس موري المسح في السنوات الأخيرة ليكون حول العالم.
    Professor, o exame vai revelar que o frasco Canopic contém o coração mumificado de um faraó de três mil anos e nós vamos entregá-lo. Open Subtitles -سيدى , المسح سيبوح بذلك تلك الجرًة الأبنوسيًة تحتوى على قلب فرعون مُحنًط عمره ثلاث ألاف عاماً - ونحن فقط سنسلمه ..
    Vou mandá-la fazer um exame nuclear, depois vai para o BO. Open Subtitles سنرسلكِ إلى المسح النووي بعد ذلك سنرسلكِ إلى غرفة العمليات بعد ظهر اليوم
    Há vestígios de limpeza, mas aposto o que quiseres em como é sangue da nossa vítima. Open Subtitles يوجد أدلة على المسح لكن أراهنك بأموال الدونات أن هذه دماء الضحية
    Então não fizeste a limpeza de memória? - Claro que não. Deus, não. Open Subtitles اذا انت لم تفعل المسح بالطبع لا , يا الهى.لا
    Equipa de contenção para B Haz Mat Três para um scan total de contaminação. Open Subtitles على فرق الإحتواء تغطية المنطقه من أجل المسح
    A postos para o scan térmico a todas as residências de North Powell. Open Subtitles جاد .. جاهزون لبدء المسح الحراري على كل سكان المنطقة
    Fazer uns testes e exames, para confirmar. Com certeza. Open Subtitles لأخذ بعض التجارب وعمليات المسح لأتأكد أنّه بخير
    A análise de segurança revela que tem uma prioridade de Nível 1 . Open Subtitles المسح الأمني يظهر أنه حاصل على أفضلية من الدرجة الأولى، يا كابتن
    A TAC estava limpa. Não tem hemorragias internas nem edemas. Open Subtitles المسح المقطعيّ كان نظيفاً لا نزيف داخليّ، لا وذمة
    Há um objecto a gerar ruído no processo de leitura. Open Subtitles لقد حصلت على قطعة أثرية ان عملية المسح الخاص بها تصنع ضوضاءً
    A tomografia não mostrou sinais de aneurisma. Open Subtitles المسح المقطعي لم يظهر اي علامات على ام الدم
    Tinha até o inquérito dizer que era o segundo melhor nisso. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنتُ حتّى أفاد المسح أنّي كنتُ أفضل ثانٍ في ذلك.
    É um processo que busca assinaturas electromagnéticas na superfície da terra. Open Subtitles انها عملية المسح التي الكهرومغناطيسية توقيعات من سطح الأرض.
    Parece-me óptimo, mas tu é que devias limpar. Open Subtitles يبدو رائعاً, لكن ربما عليك أن تكون المسؤول عن المسح
    Espera, a Dra. Khatri deve ter tomografias do ovo. Open Subtitles (مهلا، الدكتورة (خاطري تملك صورة المسح الضوئي للبيضة
    Comece a verificação dela em nível molecular. Open Subtitles إبدء من المسح الضوئي لها حتى تصل للمستوى الجزيئي.
    Vou verificar a sua cara no sistema de reconhecimento facial. Open Subtitles سأبحث عن وجههِ في قاعدة البيانات بإستخدام المسح الإفتراضي
    E a verdade é que o que falta, para poder fazer isso, é somente aumentar a resolução dos sistemas de varredura cerebral. TED والحقيقة. ان رغم العوائق لفعل ذلك هو يوسع الادراك لأنظمة المسح للدماغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus