O portátil da lista de artigos roubados tem um cartão de telemóvel no seu interior com GPS. | Open Subtitles | الكبيوتر المحمول بقائمة المسروقات كان بها خط الهاتف وهو مزود بجهاز تتبع |
Os objectos de arte roubados levam algum tempo para serem vendidos, pensamos que ainda devem ter muitos objectos em sua posse, incluindo os quadros do assalto de ontem. | Open Subtitles | سرقة التحف تحتاج إلى وقت طويل لتباع لذا تخميناتنا أن لديهم العديد من المسروقات الفنية بما يشمل اللوحات من سرقة يوم أمس |
Todas as coisas roubadas foram tiradas do quarto de cima. | Open Subtitles | جميع المسروقات مأخوذة من غرفة النوم في الطابق العلوي. |
O Marty provavelmente escondeu a Cruz com o resto do seu roubo. | Open Subtitles | ربما أخفى الصليب مع بقية المسروقات أينما تكون أو باعها |
Ele pode ter flutuado com o seu tesouro roubado, percorrendo todo o caminho até ao mar. | Open Subtitles | ومن ثم بإمكانه نقل المسروقات طوال الطريق إلى البحر |
Supõe-se que o saque do Banco da Baker Street seja superior a 4 milhões de libras, mais do que o d'O Grande Assalto do Comboio. | Open Subtitles | أما المسروقات التي أخذت من مصرف شارع باركر فقد تجاوزت قيمتها أربع ملايين جنيه وهي أكثر من عملية سرقة القطار الكبيرة |
Não precisa de receptador porque já conhece os compradores. | Open Subtitles | لا تحتاج لمن يشتري المسروقات لانه لديها من يشتريها |
Ele disse-me que os roubados não apareciam em lista nenhuma. | Open Subtitles | فقال لي إنهم لا يريدون تسجيل المسروقات في أي أوراق |
Recentemente em liberdade condicional por posse de bens roubados. | Open Subtitles | أطلق سراحه مؤخراً بشروط بتهمة حيازة المسروقات |
- E também vendes diamantes roubados. - Nunca! | Open Subtitles | ـ و تتعامل في المسروقات ـ أبدا |
Na verdade, ocorre-me que se eu tivesse um esquema de transporte de coisas roubadas da cidade, uma loja de penhores seria o lugar perfeito para esconder tudo, sem levantar suspeitas. | Open Subtitles | الذي أبحث عنه هو أنت في الواقع تبادر لذهني لو كنت مكانك أدير خطة أشحن المسروقات لخارج البلدة محل الأواني يكون أفضل فكرة |
Quando vasculhámos a casa dela, encontrámos coisas roubadas e prova de que seu pai era Jonathan Durand. | Open Subtitles | عندما بحثنا بمنزل هذه الفتاة لم نجد المسروقات فقط ولكن دليل على أن والدها |
Não, nada disso. Só lido com mercadorias roubadas. | Open Subtitles | لا، لا، أعمل في المسروقات فقط. |
De momento, a polícia estima um roubo de 300.000 dólares. | Open Subtitles | في هذه المرحلة قامت الشرطة بتقدير المسروقات وتُقدّر بـ300 ألف دولار. |
Esquemas com cartões, roubo de lojas. | Open Subtitles | سرقة بطاقات الائتمان المتاجرة في المسروقات |
Ainda não se sabe quanto foi roubado esta madrugada... no terminal da Lufthansa do aeroporto Kennedy. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالتأكيد مقدار المسروقات في هجوم ما قبل الفجر ... ... في محطة شحن اللوفتهانزا الطرفية بمطار كندي |
Estamos a analisar o que é roubado. | Open Subtitles | نحن نتحرى عن المسروقات من هذه الأشياء |
Ele subornou os bófias para recuperar o saque e culpar o Fish. | Open Subtitles | قام بإيقاف أولئك الشرطة لاسترداد المسروقات وألبسها على فيش |
E se encontrassem o saque, não conseguiriam chegar até ela. | Open Subtitles | ولو كشف شخص ما أمرها، فلن يتمكّنوا من إيجاد المسروقات. ولو وجدوا المسروقات، فلن يتمكّنوا من ربطها بها. |
Engraçado, ser receptador não parece ser um emprego a longo prazo. | Open Subtitles | عجيب، يبدو أنّ بيع المسروقات ليس مهنة طويلة الأجل |
Quando encontrarem o receptador e encontrarão, ele vai denunciá-lo. | Open Subtitles | و عندما يجدون تاجر المسروقات الخاص بك و أأكد لك أنهم سيجدونه سيشير ذلك اليك مباشرة |
"Oferece-se boa recompensa pela devolução de uma escrava roubada | Open Subtitles | هناك مكافأة جيدة معروضة" لعودة الجواري المسروقات |