"المسروقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • roubados
        
    • roubado
        
    • roubadas
        
    • roubada
        
    • roubo
        
    • roubar
        
    • roubaram
        
    • receptador
        
    Vou esquecer isto tudo até aqueles quadros roubados aparecerem. Compreendo. Open Subtitles سوف أبقى مع كل احتمال حتى تظهر اللوحات المسروقة
    Gostaria de denunciar a localização de alguns itens roubados. Open Subtitles أود أن أبلغ عن مكان بعض البضائع المسروقة
    Primeira pergunta onde arranjas-te este cartão de crédito roubado? Open Subtitles مناينحصلت على بطاقة الإئتمان المسروقة هذه ؟ أبي.
    E não queríamos ser apanhados a conduzir um Bookmobile (livraria móvel) roubado, por isso, também fomos embora. Open Subtitles ولم نرد أن يقبض علينا ونحن نقود سيارة المكتبة المسروقة لذلك , مشينا نحن ايضا
    "Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. Open Subtitles ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة
    E levaram muitas coisas roubadas, porcos gananciosos que eram. Open Subtitles وأخذوا معهم الكثير من الأشياء المسروقة كخنازير جشعة
    E entregaste uma obra-prima roubada, só para ter o que querias. Open Subtitles و قمتم بتسليم اللوحة الفنية المسروقة فقط لاخذ ما تريدون
    Julga-se um grande engatatão, porque vende droga e tampões roubados, quer dizer, entendo que te atires a uma árvore. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه لاعب لانه يبيع المخدرات المسروقة أعنى يُمْكِنُ أَنْ أَرى شجرة لكن تلك القطعةِ مِنْ الهراء؟
    Achei que gostaria de saber que recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto de Los Angeles. Open Subtitles توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد
    Agora, estás a esquecer-te da parte dos livros roubados. Open Subtitles نعم ، ولكن أنتِ الآن نسيت الكتب المسروقة
    Tem de ser os 6 arquivos roubados da CIA. Open Subtitles لابد أنّها الملفات الستة الأخرى المسروقة للإستخبارات المركزية.
    Seguia uma pista de identidades falsas, criadas a partir dos números roubados. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هويّاتٌ مُزيّفة تمّ صنعها من أرقام الضمان الإجتماعي المسروقة.
    Está aqui uma lista de tudo o que foi roubado até agora. Open Subtitles إليك قائمة بلكمة كل شيء آخر لقد أكدنا المسروقة حتى الآن
    Mas o próprio cartão de crédito para abastecer o carro roubado, no posto de gasolina a 2 quilómetros de distancia. Open Subtitles لكنه استخدم بطاقة ائتمانه لشراء بنزين من أجل تلك السيارة المسروقة في محطة خدمات على بعد 02 كم
    Então esta é a casa construída com molho roubado. Open Subtitles إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه.
    E o agente verificava então se o cartão de crédito roubado funcionava. TED بعد ذلك يقوم المراقب بالتحقق من أن البطاقة المسروقة تعمل.
    Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    Devem ser milhões em obras de arte e antiguidades roubadas. Open Subtitles حتما هناك الملايين من اقطع الفنية و التحف المسروقة
    E não tinha nenhuma das jóias roubadas no seu stand. Open Subtitles ولمْ يكن لديه أيّ من المُجوهرات المسروقة في خيمته.
    A propriedade roubada foi localizada e devolvida ao museu. Open Subtitles تم يقع الممتلكات المسروقة واستعادة إلى مبنى المتحف.
    Ela rastreou a tecnologia roubada do nosso mundo... Nova Génese. Open Subtitles أنها تعقبت تكنلوجيا المسروقة من عالمنا , التكوين الجديد
    Eu sei que se encontrarmos a jóia roubada, iremos encontrar o assassino. Open Subtitles تدرين , أدري إنه إذا وجدنا الجوهرة المسروقة عندها سنجد القاتل
    Estava num julgamento por roubo com um advogado público. Open Subtitles كنت بأعلى مع تلك القطعة المسروقة من المدافع
    Então, planejaram roubar o dinheiro roubado de Marvin Beckett. Open Subtitles وبعدها, تآمروا على خطة لإلصاق الأموال المسروقة بمارفين بيكيت
    Não o Billy e o Charlie Hogan, que roubaram o carro. Open Subtitles ليس بيلي وتشارلي هوجان وسيارتهم المسروقة
    És um receptador esperto. Se calhar, esperto demais. Open Subtitles أنت تبيع السلع المسروقة بذكاء بالغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus