Precisamos do Médico antes que ele morra. Estou a dizer. Hugo! | Open Subtitles | ساخبرك ، لكننا نحتاج المسعف قبل ان ينزف أنا أخبرك. |
- Como está? - Preciso de um Médico acho que ele morreu. | Open Subtitles | لتلقي نظره على عنقه , واستدعي المسعف يبدو لي بان امره مفروغ منه |
Mal toquei na mão do Médico agora e vi algo. | Open Subtitles | أيتها الرقيب ، أنا بالكاد لمست يد المسعف الآن ، و قد رأيت شئ ما |
Falei com o paramédico que te salvou, estavas com ela quando ela morreu. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع المسعف الذى انقذك انت كنت معها عندما ماتت |
O paramédico que o trouxe também se chama Martin Harris. | Open Subtitles | المسعف الذي جاء به إلى هنا يدعى "مارتن هاريس" |
Enfermeiro! Flanco superior! | Open Subtitles | - أيّها المسعف ! |
Medic 78, pedindo evacuação por helicóptero para o hospital. | Open Subtitles | المسعف 78 ، يطلب الطوارئ في مستشفى المدينة |
Nada, Unidade 78. Por favor, deixe o rádio ligado. | Open Subtitles | لا شيء أيها المسعف 78 الرجاء البقاء متفرّغاً |
Pensei que o Médico pudesse saber algo, por isso pedi que se encontrasse comigo depois do trabalho. | Open Subtitles | ظننت أن المسعف قد يعرف شيئاً ما لذا طلبت منه مقابلتي بعد نهاية عمله |
Central, aqui é Médico 78. Pode repetir a morada para o e.T.O.H.? | Open Subtitles | الإرسال ، هذا المسعف 78 ، هلا كررت رجاءً عنوان تسمم الكحول؟ |
Aqui é Médico 78 a responder ao código 2. | Open Subtitles | هذا المسعف 78 يستجيب لحالة من الدرجة الـ 2 |
Controle, aqui é Médico 114 a chegar ao local. Chamei à quase meia hora. | Open Subtitles | المركز ، هذا المسعف 114 واصل إلى موقع الحدث |
Odeio dizer isso, mas o Médico 114 também está no local. | Open Subtitles | حسناً ، أكره أن أقول لكِ هذا ولكن المسعف 114 في الموقع كذلك |
Estamos a mandar um Médico. Diga ao Oliver que a ajuda vai a caminho. | Open Subtitles | سنرسل المسعف حالا.كريس أخبر أوليفر أن المساعدة في طريقها |
Soldados abram caminho. Chamem o Médico. Homem no chão! | Open Subtitles | جنود امنوه، ايها المسعف سقط رجل هل يستجيب ؟ |
Infelizmente, no momento em que o Médico chega a vocês, o que o Médico tem no seu cinto pode levar cinco minutos ou mais, a parar esse tipo de hemorragia, com a aplicação de pressão, | TED | لسوء الحظ، بحلول الوقت الذي يحتاجه المسعف للوصول إليك، ما لدى المسعف في جعبته يمكن أن يستغرق خمس دقائق أو أكثر، مع تطبيق الضغط لإيقاف هذا النوع من النزيف. |
E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... | Open Subtitles | وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه |
O Sam estava a ligar para o paramédico na ambulância. | Open Subtitles | ذلك من كان سام يتصل به المسعف الذي في سيارة الاسعاف |
Porque não me dizes como é que o teu namorado, um paramédico, encontra a rapariga antes de nós? | Open Subtitles | لما لا تخبريني كيف لحبيبك المسعف وجد هذه الفتاة قبلنا؟ |
Eu não colecciono fotos mórbidas de cenas de crime no meu cacifo, e não sou o primeiro paramédico a aparecer em todos locais de crimes. | Open Subtitles | لست من يجمع صور مسرح الجريمة المروعة بخزنتي، ولست المسعف الذي يصلّ أولاً إلى مكان كلّ جريمة قتل مروّعة. |
- Enfermeiro! | Open Subtitles | - فليأت المسعف ! |
- O segundo turno é um fracasso. - Medic 78, responda. | Open Subtitles | الجولة الثانية هي تمثال نصفي - المسعف 78 - |
Unidade 78, solicita assistência na estrada, entre Lombard e Columbus. | Open Subtitles | المسعف 78 ، يطلب المساعدة على الطريق "في "لومبارد" و"كولومبوس |