Passagem se abre em cinco quatro, três, dois, um. | Open Subtitles | سينفتح المسلك الدودى بعد خمسة أربعة، ثلاثة، إثنان، واحد |
Ele vai tentar te encontrar, te matar, e voltar para a Passagem. | Open Subtitles | سيحاول إيجادك وقتلك والعودة إلى المسلك الدودى |
Passagem se abre em dez, nove oito, sete seis, cinco, quatro, três, dois um. | Open Subtitles | المسلك الدودى ينفتح بعد 10, 9 ثمانية، سبعة ستّة، خمسة، أربعة، ثلاثة، إثنان |
Passagem se abre em cinco, quatro, três dois, um. | Open Subtitles | المسلك الدودى ينفتح بعد خمسة، أربعة، ثلاثة إثنان، واحد |
Se nos concentrarmos nesta trajetória e nestes gráficos, aquele círculo amarelo assinala que a Passagem da curva dos 4º C, a vermelho, para os 2º C, a verde, é imediata. | TED | إذن إذا ركزتم على هذه الرسوم البيانية، تُبيّن تلك الدائرة الصفراء أن البداية من المسلك الأحمر للأربع درجات إلى المسلك الأخضر للدرجتين، فورية. |
Passagem ETA: 10 minutos. | Open Subtitles | المسلك الدودى سينفتح بعد 10 دقائق |
Passagem se abre em um minuto. | Open Subtitles | المسلك الدودى سينفتح بعد دقيقة واحدة |
Passagem se abre em trinta segundos. | Open Subtitles | المسلك الدودى, ينفتح بعد 30 ثانية |
Passagem se abre em vinte segundos. | Open Subtitles | المسلك الدودى, ينفتح بعد 20 ثانية |
O balanceamento deve ser preservado. A Passagem se fecha em 40 segundos! | Open Subtitles | يجب حفظ النظام افتحوا المسلك بعد 40 ثانية! |
A Passagem se fechou. | Open Subtitles | أقفل المسلك الدودى |
Passagem aberta. | Open Subtitles | المسلك الدودى انفتح |