| Acham que aquele é o tipo que "sabe fazer as bebidas negras"? | Open Subtitles | أيظنون أن هذا هو الساقي الذي يعرف كيف يصنع المشاريب السوداء؟ |
| Após algumas bebidas, a senhora deixou escapar que queria comprar uma. | Open Subtitles | ،وبعد احتساء المشاريب زل لسانها وعبرت عن رغبتها بشراء مسدس |
| Aprendi a fazer outras bebidas na escola para empregados de bar. | Open Subtitles | تعلّمت اعداد المشاريب الأخرى بكلية اعداد المشاريب. |
| Não importa o que disseres, eu pago a próxima rodada. | Open Subtitles | حسناً، لا أبالي لما ستقولين، المشاريب القادمة على حسابي. |
| Mas isso pode ser culpa dos cocktails que bebeu. | Open Subtitles | يمكننا أن نلوم كمية المشاريب الهائلة التي تناولها. |
| Ele fica bem. Desculpa, vais cobrar por voltares a encher os copos? | Open Subtitles | المعذرة ، هل ستحاسبينا عن كل المشاريب التي شربناها؟ |
| Serve-te de ponche e cheira as flores, fica à vontade. | Open Subtitles | اجل ، حسنا ساعدا نفسيكما مع المشاريب و شما الأزهار و تناولا بعض المكسرات |
| Não tinhas dinheiro nem para o consumo mínimo, Nati. As bebidas são trocos. Olá, Billy Wilder. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل مصاريف الأغطية المشاريب حق مشروع، أهلاً |
| Segundo, ontem à noite, estive no Club Aqua e tenho muitos recibos de bebidas para apoiar a minha história. | Open Subtitles | ثانيا الليلة الفائتة كنت في ملهى آكوا و لدي كومة من إيصالات المشاريب الغير خاضعة للضريبة لتدعم قصتي |
| Amorzinho, vai fazer o check-in com aquele hippie sujo ali e nós vamos buscar umas bebidas. | Open Subtitles | حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب |
| Meu Deus, algumas destas bebidas podem mesmo tornar uma rapariga mais esperta. | Open Subtitles | يا إلهي بعضُ هذه المشاريب بإماكانها بالفعل أن تجعل الفتيات أكثرَ ذكاءً |
| Monto e organizo tudo, forneço todas as bebidas. | Open Subtitles | سأنظم كلّ شيء، سأهتمّ بكلّ الأمور، سأعرض المشاريب |
| Vou ver da nossa mesa. Tu, traz todas as bebidas que conseguires. | Open Subtitles | سأذهب لإيجاد مائدتنا خذ أقصى المشاريب التي يمكنك حملها |
| - Não podes, mandei vir bebidas. | Open Subtitles | ـ بحقك، لا ترحلي، لقد اشتريت للتو بعض المشاريب. |
| Essas bebidas eram minhas. Essa garrafa de tequila custou-me $30.00 dólares. | Open Subtitles | هذه المشاريب لي قنينة الشراب هذه كلفتني 30 دولارا |
| Sabes, eu costumava ter um grande problema com ele até ontem à noite quando ele pagava todas as minhas bebidas e uma sopa de cebola francesa. | Open Subtitles | كان لدي مشكلاً عويص معه حتى ليلة البارحة، عندما دفع حساب كل المشاريب ويخنتي بالبصل |
| Como queres proceder em relação às bebidas? | Open Subtitles | كيف تودين التعامل مع مسألة المشاريب هذه؟ |
| As bebidas estão na bandeja. | Open Subtitles | المشاريب التي لديكَ ما تزال على حالها ماذا دهاك؟ |
| - Pagas a primeira rodada. | Open Subtitles | سيكون أوّل دور من المشاريب على حسابكِ ، بعد العمل. |
| Fazer cocktails, escolher cavalos... cortar charutos, um trabalho. | Open Subtitles | ،خلط المشاريب إختيار الخيول إشعال السغائر، وظيفة |
| Bebemos uns copos, jantámos, dançámos! | Open Subtitles | كنا نتناول المشاريب والطعام وكنا نرقص. |
| Eu vou ali pegar um ponche para nós, como se sente? | Open Subtitles | سأذهب لجلب بعض المشاريب, ما رأيك؟ |
| Eu quero um copo de vinho da casa. | Open Subtitles | سأخذ أحد المشاريب المعدة على الطريقة اليدوية. |