"المشاعر الإنسانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • emoções humanas
        
    • emoções complexas
        
    • a emoção humana
        
    Fica bastante quente e fumegante, por vezes, no mundo das emoções humanas. TED إذاً تصبح أكثر إثارة وإغراء بعض الأحيان في عالم المشاعر الإنسانية.
    emoções humanas podem ser impressionantes. Open Subtitles المشاعر الإنسانية من الممكن أن تكون ساحقه جداً
    Um soldado que não entende emoções humanas, que não sabe o que é perder alguém, perder a própria mãe. Open Subtitles الجندي الذي لا يفهم المشاعر الإنسانية الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك
    Mas muito depois de terem desaparecido, eu ainda estarei no palco a ganhar a vida, a despir a alma, a debater-me com emoções complexas, pois é isso que fazemos. Open Subtitles ولكن بعد رحيلك بفترة طويلة، سأعتلي خشبة ذلك المسرح... أكسب لقمة عيشي، وأعبر عن ما بداخلي أصارع المشاعر الإنسانية المعقدة، لأن هذا ما نفعله
    Apresentaram-me à Robyn, a estrela pop sueca, e ela também andava a explorar como é que a tecnologia coexiste com a emoção humana pura. TED وتعرفت إلى روبن ، مغنية البوب السويدية ، وهي أيضاً كانت تبحث عن كيفية ربط التكنولوجيا مع المشاعر الإنسانية المجردة.
    A complexidade das emoções humanas, pode ser às vezes incompreensivel. Open Subtitles تعقيدات المشاعر الإنسانية يمكن أن تكون هائلة أحيانًا.
    Os indivíduos, equipas, organizações, famílias e comunidades, mais ágeis e resilientes, constroem-se na abertura à normalidade das emoções humanas. TED إن أكبر قدر من المرونة والتكيّف عند الأفراد والفِرق والمنظمات والعائلات والمجتمعات يرتكز على الانفتاح على المشاعر الإنسانية العادية.
    Então, o melhor das emoções humanas podem ser reduzidos a... componentes bioquímicos? Open Subtitles من الجيد ان كل المشاعر الإنسانية يمكن أن تحول إلى... مواد كيميائية
    E essa dor que sente, essas emoções humanas vão usá-las contra si. Open Subtitles و ذلك الألم الذي تشعر به، تلكَ المشاعر الإنسانية... . سيستخدمونها ضدّكَ
    Princesas, amantes todos os tipos de seres humanos reais. Todas as emoções humanas. Open Subtitles كل المشاعر الإنسانية
    As emoções humanas não são uma doença. Open Subtitles المشاعر الإنسانية ليست... ليست مرضاً.
    Lembro-me de o John May dizer que as emoções humanas eram uma coisa boa, que valia a pena lutar por isso, mas já não acho que ele tinha razão. Open Subtitles أذكر أنّ (جون ماي) قال أنّ المشاعر الإنسانية شيءٌ جيّد و تستحقّ القتال في سبيلها لكن لم أعد أعتقد أنّه محقّ
    emoções humanas. Open Subtitles المشاعر الإنسانية
    As emoções humanas podem ser condicionadas, Claire. Open Subtitles المشاعر الإنسانية من (الممكن أقلمتها، (كلير
    Após esse trabalho, juntei-me à Yahoo Labs e trabalhei com Luca e Rossano. Em conjunto, juntámos essas localidades vencedoras de Londres para construir um novo mapa da cidade, um mapa criado por emoções humanas. TED بعد هذا العمل، انضممت إلى مختبرات ياهو، وتعاونت مع (لوكا وروسانو)، ومعًا، استطعنا تجميع تلك المواقع الفائزة في لندن لبناء خريطة جديدة للمدينة، خرائط تراعي المشاعر الإنسانية.
    Portanto, ele é diferente de toda a gente. Ele faz um grande esforço para perceber a emoção humana. Open Subtitles لذلك فهو مختلف عن الجميع إنه يعاني من أجل فهم المشاعر الإنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus