"المشاعر الشخصية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentimentos pessoais
        
    Mas ensinou-me a ver para lá dos sentimentos pessoais. Open Subtitles لَكنَّك علمتني رؤية ما بعد المشاعر الشخصية
    Sei que te custa falar de sentimentos pessoais. Open Subtitles أعرف أن المشاعر الشخصية صعب أن تعبر عنها
    Como um soldado, não ensinei nem aprendi a deixar que sentimentos pessoais afectem a missão duma pessoa. Open Subtitles كجندي، تعلمت وعلمت بأن لا أدع المشاعر الشخصية تؤثر على أيّ مُهمة
    Yang Zongbao está seguindo a lei militar, colocando a justiça antes de sentimentos pessoais. Open Subtitles يانغ زونغ باو يتبع القوانين العسكرية, يضع العدالة قبل المشاعر الشخصية.
    Quero partilhar os meus sentimentos pessoais contigo. Open Subtitles أريد أن أشارك معك بعض المشاعر الشخصية
    Então, sentimentos pessoais à parte, eu voltei. Open Subtitles اذا نضع المشاعر الشخصية جانبا لقد عد
    Mas uma mulher muito sábia disse-me recentemente que não devemos permitir que os nossos sentimentos pessoais deturpem a realidade da situação, o que, em ambos os casos, e neste... Open Subtitles لكن ثمة امرأة حكيمة أخبرتنا مؤخراً أننا يجب ألا ندع المشاعر الشخصية بأن تشوه حقيقة الموقف الذي يعد في هذه الحالة...
    Os sentimentos pessoais são aquilo de que a Sharon Valerii se aproveita. Open Subtitles (المشاعر الشخصية هي ما تقتنه (شيرون فلاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus