"المشحونة" - Traduction Arabe en Portugais

    • carregadas
        
    • de
        
    • com carga
        
    • carregados
        
    • carga positiva
        
    Há um vento quente, húmido, a soprar-nos nas costas e o cheiro a terra, a trigo, a erva, às partículas carregadas. TED هناك ريح رطبة دافئة تعصف من خلفك ورائحة الأرض، والقمح، والحشائش والجزيئات المشحونة.
    Usa campos eletromagnéticos para impulsionar partículas carregadas como protões, cada vez mais depressa, por um caminho em espiral. TED يستخدم المسرّع حقولاً كهرومغناطيسيّة لدفع الجزيئات المشحونة كالبروتونات بشكلٍ أسرع وأسرع على طريقٍ حلزونيّ الشكل.
    E alimentamos essas esferas de carga positiva com eletrões de carga negativa ao adicionar formaldeído à mistura. TED ونقوم بتغذية هذه السطوح المشحونة إيجابًا بالكترونات مشحونة سلبًا من خلال إضافة فورم ألدهيد للمزيج.
    Quando isso acontece, podemos pegar nestas esferas de cobre com carga positiva e transformá-las num cobre brilhante, metálico e condutor. TED وعندما يحدث هذا، يمكننا أخذ هذه السطوح النحاسية المشحونة إيجابًا وتقوم بتحويلها إلى نحاس براق، لامع ومعدني وموصل.
    Suspeitamos que isto possa ajudar a explicar porque é que as pessoas idosas são melhores que as pessoas mais novas a resolver conflitos e debates carregados de emoções. TED فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا.
    Para a ciência, a Aurora Boreal é criada por correntes de partículas carregadas emitidas pelo sol colidindo com a atmosfera. Open Subtitles بالنسبة للعلم , فقد خلقت الأورورا بوريليس بتيارات الجزيئات المشحونة من الشمس المصطدمة بالأتموسفير ّ.
    Triliões de partículas carregadas dançam pelo céu. Open Subtitles تريليوناتٌ من الجسيمات المشحونة ترقص عبر السماء
    Esse fenómeno ocorre quando partículas carregadas dos ventos solares entram na atmosfera. Open Subtitles هذه الظاهرة تحدث عندما الجسيمات المشحونة من الرياح الشمسية تدخل الغلاف الجوي
    Partículas carregadas do Sol, o vento solar, bombardeiam constantemente a Terra. Open Subtitles الجسيمات المشحونة من الشمس الرياح الشمسية تقصفُ بإستمرار الأرض
    O Sol está constantemente a disparar fluxos de partículas carregadas em todas as direções, que se deslocam a 1,6 milhões de quilómetros por hora. Open Subtitles تُطلقُ الشمس بإستمرارٍ دفقاً من الجسيمات المشحونة في كل الإتجاهات و مُتحركة بسرعة مليون ميل في الساعة
    Estás a gerar algum campo de plasma da energia cinética? Open Subtitles هل تولدين حقل من البلازما المشحونة من الطاقة الحركية؟
    Há também estas protocélulas movidas a alcatrão, que também são capazes de localizar recursos no ambiente. TED هذه الخلايا الأولية المشحونة بالقطران قادرة أيضاً على العثور على الموارد في بيئتها.
    Mas a maior parte dos eletrões permanecem perto do seu núcleo como nuvens de densidade de carga negativa que mudam e se movimentam ao longo do tempo. TED ولكن غالباً ما تبقى الالكترونات قريبة من أنويتها كسحبٍ من الكثافة المشحونة سالباً التي تتغير وتتحرك مع مرور الزمن.
    Mantêm a porta aberta, deixando que as partículas de carga negativa afluam à célula. TED يبقون البوابة مفتوحة يدعون الجسيمات المشحونة سلبياً تتدفق إلى داخل الخلية.
    reparámos em ressonâncias características de gases com carga elétrica, como os ventos solares. TED لاحظنا أصداء مميزة من الغازات المشحونة كهربائيا مثل الرياح الشمسية.
    Ligam-se às proteínas nas membranas da célula dos neurónios que permitem a entrada e saída das partículas carregadas, e bloqueiam as partículas com carga positiva. TED يرتبطون مع البروتينات في أغشية الخلية العصبية التي تسمح للجسيمات المشحونة بالداخل والخروج وتحبس الجسيمات المشحونة بالموجب
    E depois ele uusa os seus poderes carregados de testosterona para a distrair até ela ficar em chamas. Open Subtitles ثم يقوم باستخدام هرموناته المشحونة بالقدرات ليُناضل معها حتى تنفجر كلهب مُتَطايِر فهمت هذا
    Os mesmos leucócitos carregados... Open Subtitles الكريات البيضاء المشحونة نفسها كما في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus