"المشغول" - Traduction Arabe en Portugais

    • ocupado
        
    • ocupada
        
    • atarefado
        
    • movimentada
        
    É difícil para mim, afastar-me com o meu horário tão ocupado... como Treinador Assistente de Lideres de Claque. Open Subtitles من الصعب علي الخروج بسبب برنامجي المشغول كمساعد مدربة لفريق التشجيع
    Muito obrigado, Sr. Potter, por dispor de um tempo no seu dia muito ocupado. Open Subtitles شكرا لك جزيلا سيد بوتر على اعطائي وقت من يومك المشغول
    Fico satisfeito por saber que o teu filho ainda ocupa uma posição no teu itinerário ocupado. Open Subtitles مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول
    - Ficamos contentes, por teres encaixado o teu pai na tua agenda ocupada. Open Subtitles فقط أنا مسرورة جداً لتمكنك من رؤية والدك في ظل جدولك المشغول.
    Não há chamadas em espera, se a linha estiver ocupada. 146-8729. Open Subtitles لايوجد ميزة الانتظار هنا اذا كنت تسمع نغمة المشغول
    E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. Open Subtitles والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي وعملنا يتم
    Recebi uma chamada do teu namorado sobre o teu dia atarefado. Open Subtitles لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول
    E nesta altura tão movimentada... Open Subtitles في هذا الوقت المشغول ايضاً
    Com minha caixa desumana ocupado construindo mísseis Open Subtitles مع ضربة يدي الغير بشرية في هذا المبني المشغول كالصاروخ
    Como é agradável de tu me encaixares no seu ocupado calendário, monsieur Casanova. Open Subtitles كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا
    Talvez eu possa dar assistência ao vosso barman ocupado. Open Subtitles ربما بأمكانى تقديم بعض المساعدة لساقيك المشغول.
    Ele está muito ocupado fazendo tudo o que quiser. Open Subtitles هو كلّ شيء عمل المشغول جدا الذي quiser.
    E eu estava muito ocupado o tempo todo. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أيضاً المشغول دائماً.
    Um que esteja ocupado a fazer bombas. Open Subtitles النوع المشغول في صناعة القنابل
    Quem é ocupado? Eu? Open Subtitles من هو الرجل المشغول ، أنا ؟
    De certeza que não escapou da sua ocupada manhã para falar da festa do casamento. Open Subtitles لأني متأكدة انه لم يضيع وقته من صباحه المشغول جدا ليتحدث عن المركزية
    ocupada, ocupada, ocupada, como uma abelhinha ocupada. Open Subtitles المشغول المشغول المشغول، مثل a نحلة صَغيرة مشغولة.
    Não é só o Dr. Fahy que anda atarefado com um novo livro, coluna. Open Subtitles آه، ليس فقط الدكتور فاهي المشغول بكتاب جديد وعمود.
    E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. Open Subtitles والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي
    - A tarde vai ser movimentada. Open Subtitles -إنه يتحول تماماً إلى اليوم المشغول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus