É difícil para mim, afastar-me com o meu horário tão ocupado... como Treinador Assistente de Lideres de Claque. | Open Subtitles | من الصعب علي الخروج بسبب برنامجي المشغول كمساعد مدربة لفريق التشجيع |
Muito obrigado, Sr. Potter, por dispor de um tempo no seu dia muito ocupado. | Open Subtitles | شكرا لك جزيلا سيد بوتر على اعطائي وقت من يومك المشغول |
Fico satisfeito por saber que o teu filho ainda ocupa uma posição no teu itinerário ocupado. | Open Subtitles | مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول |
- Ficamos contentes, por teres encaixado o teu pai na tua agenda ocupada. | Open Subtitles | فقط أنا مسرورة جداً لتمكنك من رؤية والدك في ظل جدولك المشغول. |
Não há chamadas em espera, se a linha estiver ocupada. 146-8729. | Open Subtitles | لايوجد ميزة الانتظار هنا اذا كنت تسمع نغمة المشغول |
E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. | Open Subtitles | والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي وعملنا يتم |
Recebi uma chamada do teu namorado sobre o teu dia atarefado. | Open Subtitles | لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول |
E nesta altura tão movimentada... | Open Subtitles | في هذا الوقت المشغول ايضاً |
Com minha caixa desumana ocupado construindo mísseis | Open Subtitles | مع ضربة يدي الغير بشرية في هذا المبني المشغول كالصاروخ |
Como é agradável de tu me encaixares no seu ocupado calendário, monsieur Casanova. | Open Subtitles | كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا |
Talvez eu possa dar assistência ao vosso barman ocupado. | Open Subtitles | ربما بأمكانى تقديم بعض المساعدة لساقيك المشغول. |
Ele está muito ocupado fazendo tudo o que quiser. | Open Subtitles | هو كلّ شيء عمل المشغول جدا الذي quiser. |
E eu estava muito ocupado o tempo todo. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أيضاً المشغول دائماً. |
Um que esteja ocupado a fazer bombas. | Open Subtitles | النوع المشغول في صناعة القنابل |
Quem é ocupado? Eu? | Open Subtitles | من هو الرجل المشغول ، أنا ؟ |
De certeza que não escapou da sua ocupada manhã para falar da festa do casamento. | Open Subtitles | لأني متأكدة انه لم يضيع وقته من صباحه المشغول جدا ليتحدث عن المركزية |
ocupada, ocupada, ocupada, como uma abelhinha ocupada. | Open Subtitles | المشغول المشغول المشغول، مثل a نحلة صَغيرة مشغولة. |
Não é só o Dr. Fahy que anda atarefado com um novo livro, coluna. | Open Subtitles | آه، ليس فقط الدكتور فاهي المشغول بكتاب جديد وعمود. |
E o atarefado mundo acalmar e a febre da vida terminar. | Open Subtitles | والعالم المشغول يسكن وحمى الحياة تنتهي |
- A tarde vai ser movimentada. | Open Subtitles | -إنه يتحول تماماً إلى اليوم المشغول |