"المشكلة لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • O problema não
        
    No entanto, cheguei à conclusão de que O problema não é tanto a economia mas sobretudo a democracia. TED و مع ذلك وصلت إلى الإعتقاد أن المشكلة لم تكن مشكلة ذات طبيعة إقتصادية بل طبيعة ديمقراطية
    O problema não é os pobres não terem leis, é que não há forças de aplicação da lei. TED المشكلة لم تكن أن الفقراء غير محميين بالقانون، المشكلة أنه ليس لديهم تطبيق للقانون.
    Então, afinal O problema não era a criminalização. Não se pode criminalizar alguém a quem passamos recibos. TED وهكذا اتضحت أن المشكلة لم تكن التجريم، ولا يمكنك تجريم شخص ما أنت تتلقى الإيصالات منه.
    Quando Devin disse essas palavras, percebi que O problema não era o meu fetiche. Open Subtitles عندما قالت ديفين هذه الكلمات فجأة تبادر الى ذهني ان المشكلة لم تكن بسبب خيالاتي حول العاهرات
    Mas O problema não foi o homem. Foi o feito. Open Subtitles ولكن المشكلة لم تكن في الرجل نفسه بل ما يفعل
    Se O problema não ficar resolvido num minuto Open Subtitles اذا المشكلة لم تحل خلال دقيقة واحدة
    Não, O problema não ficou resolvido. Ele ignorou-nos. Open Subtitles لا, المشكلة لم تحل هو فقط قام بطردنا
    O problema não era ele. Eras tu. Open Subtitles المشكلة لم تكن هو المشكلة كانت انتي
    O problema não é a casa, já não é. Open Subtitles المشكلة لم تعد المنزل بعد الآن
    Desculpa, mas O problema não está resolvido. Open Subtitles عفواً. المشكلة لم تُحلّ
    O problema não fui eu. Foi o Jay. Open Subtitles المشكلة لم تكن بي
    O problema não era o teu sucesso. Open Subtitles المشكلة لم تكن نجاحك
    - Não, O problema não está resolvido. Open Subtitles -كلا، المشكلة لم تُحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus