"المشكلة هي أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O problema é que
        
    • problema é que ele
        
    E isso é verdade, mas O problema é que qualquer uso do gene requer que ele esteja isolado. TED و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة
    O problema é que, se estivermos bêbedos, podemos entrar em coma Open Subtitles المشكلة هي أنه في حالة الثمالة يمكن أن يؤدي لغيبوبة
    O problema é que ele não me usa como devia. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا يستخدمني كما يجب أن يفعل.
    - O problema é... que o tipo pode estar armado. Open Subtitles المشكلة هي أنه ممكن لهذا الرجل أن يكون مسلحاً
    O problema é que eles devem estar a vigiar as nossas casas. Open Subtitles المشكلة هي أنه. لا بد أنهم يراقبون منازلنا
    O problema é que a acusação pode perguntar-te o que quiser. Open Subtitles المشكلة هي أنه سيكون عليك المثول امام المحكمة والمدعي العام يمكن أن يسألك أي شيء يريده
    O problema é que já não entra mais ninguém naquele jogo. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا أحد يستطيع الانضمام اليهم
    Bem, O problema é que depois da última batalha, é difícil para... Open Subtitles نعم . صحيح .المشكلة هي أنه بعد انتهاء المعركة الأخيرة
    O problema é que, nunca ninguém decifrou o alfabeto todo. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا أحد إطلاقاً فكّ شفرة أبجديتها بشكل كامل
    O problema é que é ele que anda atrás de mim, e eu ainda não descobri como me livrar dele. Open Subtitles المشكلة هي أنه هو من يسعى خلفي و لم أجد طريقة لإبعاده
    O problema é que pode ficar com pouco coração depois de retirarem o tumor todo. Open Subtitles المشكلة هي أنه قد لا يتبقى قلباً كافياً بعد استئصال كل الورم
    E O problema é que não posso ser eu a dizer-lho. Open Subtitles و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا
    O problema é que, fomos separados quando nascemos e foi-nos dado um nome e uma identidade e fomos individualizados. Open Subtitles المشكلة هي أنه تمّ فصلنا عندما وُلِدنا و تمّ إعطاؤنا إسماً و هوية و جـُعلنا أفراداً. لقد فـُصِلنَا عن الوحدانية,
    O problema é que isso me trouxe a inimizade de Pôncio Pilatos. Open Subtitles المشكلة هي أنه حصل على عداوة من بونتياس بايلوت.
    O problema é que ele bebe algumas cervejas todos os dias. Open Subtitles المشكلة هي أنه يأخذ بضعة زجاجات من الجعة كل يوم على الأقل
    O problema é que aparentemente tem gases e vão sair a dada altura durante a viagem. Open Subtitles المشكلة هي أنه على ما يبدو أن لديكِ غازات وستخرج في لحظة ما أثناء ركوبنا سيارة الأجرة هذه
    O problema é que ninguém sabe se foi homicídio. Open Subtitles المشكلة هي أنه لا أحد واثق من كونها جريمة قتل من الأساس
    O problema é que aqui não há muitos mantimentos. Open Subtitles المشكلة هي أنه لم يتبقَ الكثير من المؤن هنا،
    O problema é, que não há registro de um elemento como esse num anel de Halo. Open Subtitles المشكلة هي,أنه لا يوجد أي معلومات عن عنصر كهذا على متن الهالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus