Mudamos para Los Angeles, para o sol, tudo o que é do espectáculo vive lá. | Open Subtitles | نتحرك نحو لوس أنجلوس المشمسة كل الأعمال الاستعراضية هناك |
Em ir viver num desses lugares cheios de sol, humidos que tu vês nos anúncios de cartões de crédito. | Open Subtitles | ذهب مباشرة لإحدى هذه الأماكن الرطبة المشمسة تراها في تلك الاعلانات التجارية لبطاقات الإئتمان |
Rodámos a roda e saiu a solarenga Los Angeles. | Open Subtitles | هاهي العجلة تدور انها المدينة المشمسة , يا جماعة |
Ele está ali no solário, Senador. | Open Subtitles | هناك هو،عضو مجلس الشيوخ، في الحجرة المشمسة |
Dois nasceram e cresceram no Estado ensolarado. | Open Subtitles | اثنان ولدا و ترعرعا في الولاية المشمسة |
Vais ficar aqui, e depois de acabado... Bem, ensolarada Califórnia. | Open Subtitles | وأنت سوف تبقى هنا ، وبعد أن ينتهي كل هذا سوف نذهب إلى كاليفورنيا المشمسة |
Em dias ensolarados ou em tempo de chuva. | Open Subtitles | في الأيام المشمسة والأجواء العاصفة |
E pelas ensolaradas praias da Austrália | Open Subtitles | "إلى استراليا حيث شواطئها المشمسة" |
Estes gigantes de cem toneladas alimentam-se de milhões de minúsculo plâncton que floresce nas águas banhadas de sol. | Open Subtitles | هؤلاء العمالقة ذو الـ100 طن يقتاتون على ملايين العوالق الدقيقة التي تزدهر في المياه المشمسة |
Como se subitamente alguém tivesse carregado num interruptor, os dias de sol chegaram um após outro. | Open Subtitles | حلّت الأيام المشمسة الواحدة تلو الأخرى كما لو أنها أفلتت من عقال |
Sim, mas há muitas reformas de casas em andamento, há estradas a ser pavimentadas, e é o Estado do sol. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن هناك الكثير من مشاريع الإسكان الجارية طرق يتم تعبيدها إنها الولاية المشمسة |
E agora apenas... (Aplausos) Vindo da solarenga Califórnia temos Zem Joaquin que vai montar o cavalo. | TED | والآن فحسب .. (تصفيق) الى كاليفورنيا المشمسة .. هنا لدينا .. زيم خواكين والتي سوف تمتطي الفرس من اجلنا |
Vou à solarenga Espanha. Tu, vai à merda, Don." | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ لأسبانيا المشمسة اذهب للجحيم (دون) |
Na solarenga praia de Miami! | Open Subtitles | في شواطئ ميامي المشمسة |
O Almoço hoje é no solário. | Open Subtitles | وجبة الغداء ستقدم اليوم في الغرفة المشمسة |
Foi o ano em que construímos o solário, lembras-te? | Open Subtitles | إنها السنة التي وضعوك بالغرفة المشمسة |
Em algum lugar ensolarado a sul da Califórnia. | Open Subtitles | في مكان ما جنوب كاليفورنيا المشمسة |
O estado ensolarado. | Open Subtitles | الولاية المشمسة. |
A oportunidade se servir a sua nação na sua hora mais escura e recompensá-lo com a ensolarada Califórnia. | Open Subtitles | فرصة لتخدم أمتك في ساعة الحاجة و ستجازى بكاليفورينا المشمسة |
Dias ensolarados | Open Subtitles | ♪ وفي أيامي المشمسة |
Quando digo más, significa que a morgue alugou camiões frigoríficos ao Burger King para conservar todos os cadáveres que estão nas nossas ruas ensolaradas. | Open Subtitles | عندما قلت "معقدًا"، قصدت أن مشرحة المقاطعة أضطرت أن تستأجر شاحانات"برغر كينغ" المبردة لتجميد جميع الجثث المرمية على شوارعنا المشمسة. |
Finalmante decidimos vir para a soalheira California. | Open Subtitles | اخير قررنا القدوم لفلوريدا المشمسة |
Quando alguém perceber o que fizemos, já estaremos no soalheiro México. | Open Subtitles | في الوقت أي واحد مَفْهُوم الذي عَملنَا، نحن سَنَكُونُ في المكسيك المشمسة. |