"المشهورين" - Traduction Arabe en Portugais

    • famosos
        
    • famosa
        
    • famoso
        
    • famosas
        
    • celebridades
        
    • populares
        
    • celebridade
        
    • popular
        
    Durante a minha vida, conheci muitos homens famosos e poderosos... Open Subtitles في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء:
    Estive naquela festa ontem à noite com todos aqueles famosos. Open Subtitles كنت بالحفلة الليلة الماضية مع جميع أولئك الناس المشهورين
    Assim, publicamos biografias de políticos muito famosos depois de eles terem ganho eleições importantes. TED ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة.
    Muita gente famosa na história tem apenas um nome. Open Subtitles كثير من الناس المشهورين في التاريخ لديهم فقط اسم واحد
    E, tal como um atleta famoso, quero contribuir para uma caridade. Open Subtitles وبالضبط كما الرياضيين المشهورين أريد أن أعطي صدقات
    E está sempre a gabar-se das pessoas famosas que conheceu. Open Subtitles وهي تتفاخر دائماً بالحديث عن الناس المشهورين الذين تقابلهم.
    celebridades recebem presentes anônimos o tempo todo... Open Subtitles المشهورين يتلقون هدايا من دون مرسلين طوال الوقت
    Fica na posição seis dos top dez mais populares, mas não há provas que o sustentem. Open Subtitles السادسه في قائمة العشرة المشهورين لكنه لم يدعم بالدليل الإحصائي
    Se pudesse comer uma celebridade, seria a Scarlett Johansson. Open Subtitles إذا أمكننى الظفر بأحد المشهورين فستكون هى حتماً.
    Há geógrafos e matemáticos famosos que também acreditam que a terra é redonda. Open Subtitles بعض الجغرافيين المشهورين ويعتقد علماء الرياضيات أيضاً أن الأرض مستديرة هى ليست مستديرة، هى مستوية
    Segundo: Ignorar completamente o Daniel e atirares-te aos autores famosos. Open Subtitles ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين
    Tem muitos clientes famosos. Open Subtitles عِنْدَها الكثير مِنْ الزبائنِ المشهورين الذين يَحتاجُون مصففة شعر
    Tem ex-alunos famosos. Open Subtitles لديك بعض الخريجين المشهورين يا دوكي أوه، علينا ذلك
    - Meu Deus. Fico nervoso junto a pessoas normais, mas famosos prestes a morrer? Open Subtitles أنا أتوتر من الأشخاص المنتظمين بل من المشهورين الذين على وشك الموت
    Muitos atletas famosos aprenderam o inglês no desporto. Open Subtitles كثيرا من اللرياضيين المشهورين تعلموا الإنجليزيه من الرياضه
    Não minto que tenha uma grande carreira, clientes famosos, Open Subtitles لطالما ظننت أن السعادة تكمن في العمل و العملاء المشهورين
    É só colocar o meu disfarce básico de pessoa famosa para não tirar o foco. Open Subtitles عليّ فقط وضع أمور التمويه للأشخاص المشهورين حتّى لا أُعْرف
    Mas que pena. Sempre quis trabalhar numa cena de um assassino famoso. Open Subtitles لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين.
    Nunca antes filmada, a Goldie é a única das 38 espécies de aves do paraíso na Nova Guiné, famosas por sua espetacular plumagem. Open Subtitles لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل
    Podia ser um perseguidor de celebridades. Open Subtitles ! اما هو يمكن ان يكون من هؤلاء المتسكعين المشهورين
    Se conseguires que alguns dos miúdos populares alinhem, outros seguir-lhes-ão. Open Subtitles إن أستطعت أن تقنع بعضاً من الطلاب المشهورين بالإنظام ، سيتبعهم البقية
    E, subitamente, ele era o centro das atenções, uma espécie de celebridade. Open Subtitles وفجأة، كانت مركز الاهتمام مثل المشهورين.
    Estou quase a ser o rapaz mais popular da escola. Eu... Pensava que não eras do tipo de pessoa que se importa com essas coisas. Open Subtitles لكنني نوعاً ما قاربت أن أكون على قمة الشباب المشهورين والمحبوبين بالمدرسة لم اظنك من النوع الذي يهتم لهذه الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus