"المصدرَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Fonte
        
    Esquece a Fonte. Temos de perceber como o Solis passou nos testes. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    Carlsen acredita que pode localizar a Fonte. Open Subtitles كارسن يَعتقدُ بأَنْه يستطيع أن يُحدّدَ مكان المصدرَ.
    Ele estavam a conspirar para matar a Fonte para que pudessem governar. Open Subtitles هم كَانوا يُخطّطونَ لقتل المصدرَ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يُسيطروا.
    Banimos a Fonte da mesma maneira que fizemos da última vez. Open Subtitles نَقْهرُ المصدرَ نفس الطريقِ نحن عَمِلنا آخر مَرّة.
    não matamos a Fonte como pensamos. Open Subtitles نحن لَمْ نَقْتلْ المصدرَ مثل نحن إعتقدنَا.
    Mais valia coroares a Fonte em pessoa. Open Subtitles أنت من المفضّل أن توّجْ المصدرَ الجديدَ نفسك.
    Se o amor do Cole ficar ainda mais forte, dominará a Fonte. Open Subtitles إذا يُصبحُ حبَّ كول أيّ أقوى، هو سَيَقْهرُ المصدرَ.
    Não, se ele matar a Fonte, ele transforma-se na Fonte. Open Subtitles لا، إذا يَقْتلُ المصدرَ، يُصبحُ المصدرَ.
    Parece que houve violação na Agência, e creio que identifiquei a Fonte. Open Subtitles يبدو بأن هناك خرق في الوكالة وأعتقد بأنّني عرفتُ المصدرَ
    Ainda a procurar a Fonte de pagamento do atirador, mas temos uma coisa sobre as balas. Open Subtitles ما زالَ يَتعقّبُ المصدرَ دفعةِ البندقيةَ، لَكنَّنا عِنْدَنا شيءُ على الرصاصِ.
    Ajudem-me a deter a Fonte. Open Subtitles ساعدْني أُوقفُ المصدرَ.
    Aquilo foi a Fonte. Open Subtitles ذلك كَانَ المصدرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus