Terceiro, a armadilha só se abre e fecha meia dúzia de vezes antes de morrer. | TED | وثالثاً، فهي تفتح وتغلق المصيدة بضع مرات فحسب حتى تموت تلك المصيدة. |
Mas, infelizmente, montou a armadilha ao criminoso errado. | Open Subtitles | لكن لسوء لحظ، كنت قد جهزت المصيدة للمذنب الخطأ |
Depois, fecha-se a armadilha. Há um preço. | Open Subtitles | ثم ، طراخ ، تغلق عليك المصيدة دائما هناك ثمن يجب أن تدفعه |
Aquela armadilha que montou... Foi ideia sua? | Open Subtitles | اكانت فكرة تلك المصيدة فى الشاحنة الصندوقية فكرتك ؟ |
Ele accionou a ratoeira, comeu a azeitona e deixou o caroço, só para troçar de nós. | Open Subtitles | أغلق المصيدة وأكل الزيتونة وترك النواه ليسخر منا |
A maior armadilha para um criminologista é o orgulho, esquecendo que, dos seus dotes, traçar um perfil é só uma ferramenta. | Open Subtitles | المصيدة الكبيرة لمحلل الشخصيات هي الانخداع بغروره و نسيان انه بالرغم من كل مهاراتك |
Temos de reconsiderar para quem é esta armadilha. | Open Subtitles | لابد ان نأخذ بالحسبان لمن اعدت هذه المصيدة |
O pior deles apanhei-o eu mesmo na armadilha que eu preparei. Regra no. 1! | Open Subtitles | كل الشرسين الذين تم أمساكهم في المصيدة أمسكتهم بنفسي |
Uma vez accionados os gatilhos, a armadilha fecha-se tão depressa que a mosca fica presa. | Open Subtitles | عندما تثار، تنغلق المصيدة بسرعة فتُحبَس الذبابة |
Agora já não estás tão alegre. Querida, a armadilha funcionou. | Open Subtitles | لا أراكِ تطنين الآن عزيزتي لقد أفلحت , المصيدة أفلحت |
Com a ponte em ordem e o apoio central no sítio, é o momento de construir a sua armadilha. | Open Subtitles | حين يُحكم شدّ الجسر و المرساة يحين الموعد لتبني المصيدة |
Infelizmente, a fêmea ferida pela armadilha não sobrevive, é encontrada morta um mês depois, mas a sua irmã consegue entrar noutro grupo. | Open Subtitles | للأسف لم تنجُ الأنثى التي وقعت في المصيدة و عُثر عليها ميتة بعد شهر لكن تمكّنت شقيقتها من الانضمام لقطيع آخر |
E Caleb assume a armadilha, deixando o Hewlett livre. | Open Subtitles | و بعدها يضرب نابض المصيدة و يترك يدا هيوليت نظيفة |
Vocês fizeram a armadilha, e o Zen pôs a isca. | Open Subtitles | أنتم نصبتوا المصيدة وزن وضع الطعم |
Tarde já é, lançada a armadilha está. | Open Subtitles | متاخرة تبدوا هى الاشارة هى المصيدة |
Mas quem é que a armadilha pretende apanhar? | Open Subtitles | ولكن لمن تكون المصيدة معدة لاصطياده |
Fazem-no pedir ajuda, preparam uma armadilha e matam quem o vem ajudar. | Open Subtitles | وإجعلهيصرخمنأجلالمساعدة... و قم بإعداد المصيدة لقتل كل من سيأتي |
Com a armadilha preparada, a aranha espera o momento certo, a sua presa não se apercebe do perigo da teia. | Open Subtitles | "بينما المصيدة منصوبة تترقب العنكبوت، إنه خطر محدق لفريسة غافلة.." |
Tomara que seja o atropelado porque a ratoeira estava suja. | Open Subtitles | آمل أنّه كان القتيل على قارعة الطريق، لأن المصيدة كانت مليئة بروث الفئران. |
Vai ser apanhado como um rato na ratoeira. | Open Subtitles | سوف يمسكك مثل الفأر في المصيدة |
Traz a ratoeira! | Open Subtitles | -إيجى "، أحضر المصيدة " -حسناً، حسناً |