"المضيفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • anfitriões
        
    • hospedeiros
        
    • pelos camareiros
        
    • comissários de bordo
        
    - Estamos a ser maus anfitriões. Open Subtitles اتعرفين, اننا نتصرف مثل المضيفين السيئين
    Não atualizamos anfitriões na câmara frigorífica. Open Subtitles نحن لا نحدّث المضيفين اللذين بالمستودع البارد
    Muito bem, vamos recolher todos os anfitriões atualizados. Open Subtitles حسنًا، سنستبعد كل المضيفين المحدّثين حتى نحلّ هذه المشكلة.
    Este sítio funciona porque os hóspedes sabem que os anfitriões não são reais. Open Subtitles هذا المكان ناجح لأن الضيف يعرف أن المضيفين غير حقيقيين.
    Ela esperava encontrar uma forma de combater os hospedeiros. Open Subtitles كانت تأمل العثور على وسيلة لمحاربة المضيفين
    Não quero ser incomodada pelos camareiros. Open Subtitles لا أريد أن يزعجني أحد المضيفين
    Dá-nos cobertura para recolher os restantes anfitriões e os convidados vão adorar. Open Subtitles سيمنحنا غطاءً لإبطال بقية المضيفين والضيوف سيحبون ذلك.
    Poder-te-ás perder nelas, como alguns dos teus anfitriões se têm perdido, de vez em quando. Open Subtitles ستفقد نفسك بداخلهم كما فعل بعض زملائك المضيفين بين الحين والآخر
    E se a corporação quer reduzir custos, os velhos anfitriões dos nossos destemidos líderes não são as únicas coisas a mandar para a sucata. Open Subtitles وإذا كانت الشركة تريد حقّاً تخفيض التكاليف فإن المضيفين القديمين الخاصّين بقائدنا الشجاع
    Então porque é que o teu pessoal ainda anda a retirar anfitriões para verificação? Open Subtitles إذاً لماذا يقوم فريق عملك بسحب المضيفين من أجل المتابعة؟
    A única coisa que impede os anfitriões de nos desfazer em pedaços é uma linha do teu código. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يردع المضيفين من تقطيعنا إلى أشلاء، هو خطّ واحد من تشفيرك.
    Durante três anos vivemos aqui no parque, a refinar os anfitriões antes de um único hóspede meter o pé aqui dentro. Open Subtitles لثلاثة أعوام، لقد عشنا هنا في الحديقة، ونحن نصقل المضيفين قبل أن يتمكن ضيف واحد من أن يدخل.
    Esses anfitriões usavam um sistema de geoposicionamento antigo. Open Subtitles كان المضيفين القدماء يستخدمون نظام تحديد المواقع الجغرافية تراثي
    A preocupação com os Devaneios é que os anfitriões recordarão algumas dessas experiências e actuarão de acordo com elas. Open Subtitles مما سمحت لمجموعة قواعدها الأولية بأن يتم تخطّيها. القلق بأمر أحلام اليقظة هو أنّ المضيفين سيتذكروا بعض من تجاربهم،
    Há muito mais em jogo aqui do que os perfis dos anfitriões. Open Subtitles هناك خطر أكثر بكثير من مجرّد تعريفات المضيفين.
    Quanto mais trabalho aqui, mas eu penso entender os anfitriões. Open Subtitles كلّما عملت أكثر هنا، اعتقدت بشكل أكبر أنني أفهم المضيفين.
    Isso é porque usamos os anfitriões para a maioria dos registos. Open Subtitles ذلك بسبب أننا نستخدم المضيفين في معظم الإستطلاعات.
    E os anfitriões não-registados de que falaste? Open Subtitles وماذا عن أولئك المضيفين الغير مسجّلين الذي أخبرتني عنهم؟
    E se isso exige que sejamos uns bons anfitriões, bem... penso que todos poderemos fingir um pouco. Open Subtitles وإذا كان ذلك يتطلب أن نلعب المضيفين جيدة، جيدا، يمكننا جميعا التظاهر قليلا.
    os hospedeiros, mata o vírus com ele. Open Subtitles قتل المضيف .. قتل كل المضيفين و الفيروس سوف يختفي معه
    Não quero ser incomodada pelos camareiros. Open Subtitles لا أريد أن يزعجني أحد المضيفين
    O que significa pontos de escala para pilotos, tripulações de voo, comissários de bordo e funcionários de manutenção. Open Subtitles بمعنى نقاط التوقف في الرحلات للطيارين و طاقم الرحلة، المضيفين و عمال الصيانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus