| Conviver com o que aconteceu para que possamos seguir em frente. | Open Subtitles | أن يمكننا التعايش مع ما جرى ليتسنّى لنا المضيّ قدمًا. |
| Acho que "seguir em frente" é aquilo que tenho feito a minha vida inteira. | Open Subtitles | أرى أنّ المضيّ قدمًا هو شغلي الشاغل طيلة حياتي. |
| Conviver com o que aconteceu para que possamos seguir em frente. | Open Subtitles | كلانا ينشد الهدف عينه أن يمكننا التعايش مع ما جرى ليتسنّى لنا المضيّ قدمًا. |
| Agora tens de seguir em frente. | Open Subtitles | الآن عليك المضيّ قدمًا. |
| É difícil seguir em frente. | Open Subtitles | هذا يُصعّب من المضيّ قدمًا. |
| Ele estava a tentar seguir em frente. | Open Subtitles | كان يحاول المضيّ قدمًا. |
| Sei que acham que estou a negar, mas se tem algo que o Oliver me ensinou, é que, às vezes, só podemos seguir em frente. | Open Subtitles | -أعلم أنّكما تحسباني أسيرة النكران لكن ثمّة شيء علمنيه (أوليفر)، إذ علّمنا أنّه أحيانًا يكون كلّ ما بوسعنا فعله هو متابعة المضيّ قدمًا. |
| Taiana, temos de seguir em frente. | Open Subtitles | -تايانا)، علينا المضيّ قدمًا) . |
| Dinah, estou a tentar seguir em frente. | Open Subtitles | (داينا)، أحاول المضيّ قدمًا |