Não são apenas martelos e dispositivos, como computadores portáteis. | TED | ليس فقط المطارق والأدوات كالحواسيب المحمولة. |
Somos os martelos e os nossos pacientes são os pregos, e os martelos não ficam a conhecer os pregos. | Open Subtitles | .. نحن المطارق ومرضانا هم البراغي والمطارق لا تتعرف على البراغي |
Embora, por vezes os martelos brilham por algum motivo. | Open Subtitles | وعلى الرغم من المطارق في بعض الأحيان توهج لسبب ما. |
Nenhum outro martelo acaba por conhecer pacientes. | Open Subtitles | لا أحد من المطارق الآخرين يتعرف على مرضاه |
A pressão que faz com que o martelo pneumático seja eficaz, também o torna perigoso. | Open Subtitles | إن ضغط الهواء الهائل الذي يجعل المطارق الهوائية فعالة,يجعلها كذلك خطرة |
Tens um saco de martelos ou um saco de cabelo, por miolos? | Open Subtitles | هل هي حقيبة من المطارق او من الشعر تحتويها عقولكم؟ |
Fazer casas com martelos, pregos e madeira com o actual estado da nossa tecnologia, é de facto um absurdo. | Open Subtitles | بناء البيوت بإستعمال المطارق و المسامير و الخشب رغم مستوى التكنولوجيا الذي وصلنا اليه، هو عمل مناف للعقل |
Temos muitos martelos de borracha nas obras, especialmente em marcenaria e nas dobras das folhas de metal. | Open Subtitles | حسنا, اذن لدينا الكثير من المطارق المطاطية في اعمال البناء خاصة العاملين بالخشب وتطويع الصفائح المعدنية |
Os pedreiros escoram sempre as paredes com martelos de madeira para não dar cabo das rochas. | Open Subtitles | ستونماسونز عادوا للمنطقة انهم دائما ما يستخدمون المطارق الخشبية في انشاء الجدران لكي لا يحطموا الحجر |
Chefe, não me parece que ele esteja a falar de facas e martelos. | Open Subtitles | لا أظن أنه يتحدّث عن السكاكين و المطارق أيها الرئيس |
Enquanto passava os meus dias a vender martelos. | Open Subtitles | أتمنّي أنّي لو كنتُ أقضي أيّامي أبيع المطارق. |
Sabias que houve mais pessoas mortas com martelos no ano passado, | Open Subtitles | أنت تعرف أن المزيد من الناس قتلوا بواسطة المطارق العام الماضي |
Pensam... Ok, se pensarmos que as palavras são as ferramentas que usamos para construir a expressão dos nossos pensamentos, como dizer que as chaves de fendas são melhores do que martelos? | TED | إنهم يعتقدون , " حسناً , لو إننا نفكرفي الكلمات كأدوات نستخدمها في بناء التعبيرات المختلفة لأفكارنا , كيف تستطيع أن تقول أن المفكات أفضل من المطارق ؟ |
E os martelos te arrombam a porta | Open Subtitles | و لتضرب المطارق بقوة أسفل بابك |
martelos, facas, machados. | Open Subtitles | مثل المطارق ، و السكاكين و الفؤوس |
- Já não usam martelos? | Open Subtitles | الم تعد تستخدم المطارق ؟ مطرقه ماذا ؟ |
Estou a sentir-me muito... confusa... confusa com a morte... e pó de serra e martelos poderosos no meio da noite. | Open Subtitles | أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل أشعر بدوامة الموت ورؤية الأتربة و اصوات المطارق في منتصف الليل |
Dissemos-lhe adeus quando inventámos os dados martelo. | Open Subtitles | ودعنا هذا عندما اخترعنا اسهم المطارق |
E esta é a Glamdring o martelo dos Inimigos. | Open Subtitles | ..(وهذا (غلامدرينغ (قاهر المطارق"، إنه سيف مَلِك (غوندولين" |
Até os maços para a construção podem ser fornecidos com as placas de madeira. | TED | وحتى المطارق لصنعها يمكن توفيرها على صفائح القطع كذلك. |
Bem, não sei o que a Bette estava a pensar. Quero dizer... não se deixa uma mulher como a Tina por alguém que ganha a vida a martelar tábuas! | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كانت تفكر به (بيت)، أعني من يهجر إمرأة كـ(تينا) من أجل شخص يدق المطارق ليكسب عيشه |