Havia muitas impressões expostas no palácio, durante o período Edo. | TED | علقت العديد من المطبوعات في القصر أثناء عصر الإيدو. |
Diz-se que as impressões dão sorte aos pescadores. | TED | ويقال عن المطبوعات أنها تجلب الحظ الجيد للصيادين. |
O Price ainda está nas "impressões Digitais"? | Open Subtitles | هل التسعيرة لازالت مستمره في المطبوعات ؟ |
O bloqueador que tirámos do teu carro tinha esse cartucho... com as tuas impressões. | Open Subtitles | قفل عجلة القيادة حصلنا عليها من سيارتك كان أن قذيفة مع المطبوعات على ذلك. |
Porque havia algumas impressões na limusina que não conseguimos identificar. | Open Subtitles | لأن هناك بعض المطبوعات في ليمو لا يمكننا تحديد و |
Eles já tiraram as impressões digitais. | Open Subtitles | إذاً لقد كان لديهم بالفعل غبار . من أجل المطبوعات |
Não há sinais de luta. Ou outras impressões digitais. | Open Subtitles | لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات |
Foi assassinada noutro local e colocada na banheira para destruir impressões e ADN. | Open Subtitles | قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي. |
Isto... é a sua faca, Eddie, com as suas impressões digitais e o sangue da Lucy. | Open Subtitles | هذا هو سكين الخاص بك، إدي، مع المطبوعات والدم لوسي. |
Gravamos as suas impressões digitais e sinais vitais no sistema. Para que possa entrar no Complexo. | Open Subtitles | نحن تسجيل المطبوعات والحيويه الخاصة بك في النظام بحيث يمكنك الوصول إلى المرفق. |
Não encontrámos estas impressões na nossa base de dados. Sem ligações criminosas maoistas ou terroristas. | Open Subtitles | لم يتم العثور على هذه المطبوعات في أي من قواعد البيانات الجنائية لدينا. |
Vamos, Bones, diz-me que há impressões digitais nas colunas. | Open Subtitles | هيا، العظام، من فضلك قل لي كنت حصلت على بعض المطبوعات من أن اللغة المحمولة. نحن لم يفعل ذلك. |
Em vez de pensar em impressões e cartões perfurados, imaginei um quadro negro mágico em que, se apagássemos um número e escrevêssemos algo novo, todos os outros números mudariam também, automaticamente, como um processador de texto com números. | TED | بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام. |
Não há impressões. | Open Subtitles | جميع المطبوعات هب قفازات ناعمه |
As impressões das transmissões recebidas indiciam contacto com outra forma de vida... e no entanto não consigo vê-los. | Open Subtitles | المطبوعات تلقت إرسال يشير إلى إتصال مع شكل آخر من أشكال الحياة... الذين لا أستطيع رؤيتهم لحدّ الآن |
impressões reduzidas também é difícil. | Open Subtitles | و المطبوعات الصغيرة تكون خشنة جدا أيضا |
Está a assumir que as impressões são minhas. | Open Subtitles | أنت افتراض تلك المطبوعات هي الألغام. |
Vamos verificar as impressões digitais. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحصول تلك المطبوعات. |
Temos o teu sangue, temos as tuas impressões digitais. | Open Subtitles | حصلنا على دمك، وصلنا المطبوعات. |
Não deixo impressões digitais quando roubo. | Open Subtitles | أنا لا تترك المطبوعات عندما أرى. |