"المطبوعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressões
        
    Havia muitas impressões expostas no palácio, durante o período Edo. TED علقت العديد من المطبوعات في القصر أثناء عصر الإيدو.
    Diz-se que as impressões dão sorte aos pescadores. TED ويقال عن المطبوعات أنها تجلب الحظ الجيد للصيادين.
    O Price ainda está nas "impressões Digitais"? Open Subtitles هل التسعيرة لازالت مستمره في المطبوعات ؟
    O bloqueador que tirámos do teu carro tinha esse cartucho... com as tuas impressões. Open Subtitles قفل عجلة القيادة حصلنا عليها من سيارتك كان أن قذيفة مع المطبوعات على ذلك.
    Porque havia algumas impressões na limusina que não conseguimos identificar. Open Subtitles لأن هناك بعض المطبوعات في ليمو لا يمكننا تحديد و
    Eles já tiraram as impressões digitais. Open Subtitles إذاً لقد كان لديهم بالفعل غبار . من أجل المطبوعات
    Não há sinais de luta. Ou outras impressões digitais. Open Subtitles لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات
    Foi assassinada noutro local e colocada na banheira para destruir impressões e ADN. Open Subtitles قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي.
    Isto... é a sua faca, Eddie, com as suas impressões digitais e o sangue da Lucy. Open Subtitles هذا هو سكين الخاص بك، إدي، مع المطبوعات والدم لوسي.
    Gravamos as suas impressões digitais e sinais vitais no sistema. Para que possa entrar no Complexo. Open Subtitles نحن تسجيل المطبوعات والحيويه الخاصة بك في النظام بحيث يمكنك الوصول إلى المرفق.
    Não encontrámos estas impressões na nossa base de dados. Sem ligações criminosas maoistas ou terroristas. Open Subtitles لم يتم العثور على هذه المطبوعات في أي من قواعد البيانات الجنائية لدينا.
    Vamos, Bones, diz-me que há impressões digitais nas colunas. Open Subtitles هيا، العظام، من فضلك قل لي كنت حصلت على بعض المطبوعات من أن اللغة المحمولة. نحن لم يفعل ذلك.
    Em vez de pensar em impressões e cartões perfurados, imaginei um quadro negro mágico em que, se apagássemos um número e escrevêssemos algo novo, todos os outros números mudariam também, automaticamente, como um processador de texto com números. TED بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام.
    Não há impressões. Open Subtitles جميع المطبوعات هب قفازات ناعمه
    As impressões das transmissões recebidas indiciam contacto com outra forma de vida... e no entanto não consigo vê-los. Open Subtitles المطبوعات تلقت إرسال يشير إلى إتصال مع شكل آخر من أشكال الحياة... الذين لا أستطيع رؤيتهم لحدّ الآن
    impressões reduzidas também é difícil. Open Subtitles و المطبوعات الصغيرة تكون خشنة جدا أيضا
    Está a assumir que as impressões são minhas. Open Subtitles أنت افتراض تلك المطبوعات هي الألغام.
    Vamos verificar as impressões digitais. Open Subtitles نحن ستعمل الحصول تلك المطبوعات.
    Temos o teu sangue, temos as tuas impressões digitais. Open Subtitles حصلنا على دمك، وصلنا المطبوعات.
    Não deixo impressões digitais quando roubo. Open Subtitles أنا لا تترك المطبوعات عندما أرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus