"المطرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • cantor
        
    • o cantante
        
    É o cantor, não a canção. O astronauta, não o voo. Open Subtitles فقط المطرب, و ليس الاغنية رائد الفضاء
    O director pediu-me que o fizesse, para que o cantor possa representar. Open Subtitles لقد طرحت على الوقوف أجل المطرب.
    O nome da banda não sei, não sei onde foi, mas conheço o cantor. Open Subtitles لا أعرف اسم الفرقة , و لكني أعرف المطرب
    Porque o cantante está sempre muito drogado para o conseguir. Open Subtitles لأن المطرب دائما فى حالة مزاجية عالية لا تسمح له ان يفعل ذلك
    Damas e cavalheiros, o cantante dos cantantes, Open Subtitles سياداتى و سادتى (المطرب) مطرب كل المطربين
    Talvez tivesse sido o Loston Harris o maior cantor que esta cidade já conheceu. Open Subtitles (ربما كان (لوستون هاريس المطرب الأعظم فى تلك البلدة كان يعرف
    - Só tinha olhos para aquele cantor. Open Subtitles - كانت عيناها على هذا المطرب فقط
    ò cantor. Open Subtitles لقد أخفتهم أيها المطرب الوحيد
    É o cantor da banda Infant Sorrow, um dos meus músicos preferidos de sempre. Open Subtitles انه المطرب الصعد (لفريق(انفانت سورو=شجن الاطفال واحد من افضل المطربين لى انه رائع
    Ele era o cantor preferido do Hitler e felizmente possuia uma notável semelhança com "moi". Open Subtitles كان المطرب المفضل لـ (هتلر) ولحسن الحظ، فإنه يشبهني بشكل كبير.
    Os meus pais têm uns bilhetes para um concerto de um tipo que parece ser o maior cantor de Nova Iorque. Open Subtitles والداى كانا السبب فى الحصول على تلك التذاكر للذهاب إلى تلك الحفلة الموسيقية مع ذلك الرجل ..الذى يمكن أن يكون مثل المطرب الأعظم فى (نيويورك)، أو شىء آخر
    Com todos eles, menos com o cantante. Open Subtitles كلهم ماعدا المطرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus