"المطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • obediente
        
    • lindo
        
    • fiel
        
    • um bom
        
    • menino tão bonito
        
    Mas pergunto se alguém se lembra de Joe Darby, o soldado bom e obediente que encontrou essas fotografias e as entregou. TED لكن اتساءل من يتذكر جو داربي، المطيع جدًّا، الجندي الجيد الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة.
    'Napoleão' avançou confiadamente para se encarregar da 'Quinta dos Animais', e o gordo, porco 'Delactor' tornou-se no seu obediente seguidor e assistente. Open Subtitles نابولين وقف بثقة للسيطرة على المزرعة والخنزير البدين سكولر اصبح تابعه ومساعده المطيع
    Acredito que ele seja agora nosso servo prestativo e obediente. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّه الآن خادمنا الراغب و المطيع.
    Agora preciso que tomes o teu medicamento... como um lindo cãozinho e vás para lá para fora. Open Subtitles ...أريدك أن تأخذ دوائك كالكلب الصغير المطيع
    À minha mão. Anda! lindo menino. Open Subtitles تعال إلى يدي، هيّا، أيها الفتى المطيع
    Até corri atrás de ti, como um cachorrinho fiel! Open Subtitles حتى حينها كنت أجري ورائكي .كالكلب المطيع
    Porque recusei-me a rebaixar para me passar pelo estereótipo de um bom cão? Open Subtitles ... لأني رفضت تحقير نفسي بكوني النموذج المثالي للكلب المطيع
    Significando isso, claro... eu partilharei o vosso poder como o seu mais vassalo obediente. Open Subtitles أقصد، طبعاً، ان أشارك فى قوتها كخادمك المطيع
    Um escoteiro é de confiança, leal, prestativo, amistoso, cortês, gentil obediente, alegre, sóbrio corajoso, limpo e irreverente. Open Subtitles الكشافة المواليةُ جديرة بالثقةُ، المهذّب الودّود المساعد... المطيع الرحيم، المقتصد المبتهج الموقّر والنظيف والشجاع.
    E a culpa é minha, porque fui ter com ele e reportei o que vi, como um inglês obediente. Open Subtitles لأنني عدت إلى هناك لأعطيتقريري.. مثل الإنكليزي المطيع ...
    Não, eras o filho obediente que obedecia sempre ao pai e que não fugiu para prestar prova nos Metropolis Sharks. Open Subtitles لا، لقد كنت الابن المطيع الذي طالما أطاع والده ولم يهرب مرة في الصيف ليتدرب مع فريق (ميتروبوليس شاركس)
    Genevieve e o filho obediente. Open Subtitles جنفياف والإبن المطيع
    Já me conhece, sou um soldadinho obediente. Open Subtitles تعرفيني .. الجندي المطيع
    lindo menino... Open Subtitles نعم .. هذا هو كلبي المطيع
    Sim, sim, quem é que é um lindo menino? Open Subtitles نعم .. من هو الولد المطيع ؟
    O meu lindo menino. Open Subtitles هذا فتاي المطيع
    Quem é um lindo menino? Open Subtitles من الفتى المطيع ؟
    Hoje chegou-me às mãos, senhor, pela mão do vosso fiel servidor, Dougal McAngus certas cartas, bastante extraordinárias acerca da ascendência do Príncipe Henrique. Open Subtitles جاءني اليوم خبرٌ يحمله ياسيدي، خادمكم المطيع دوجال ماكانغوس رسائل محددة, أو بالأحرى رسائل غريبة
    O meu fiel cão estava a trazer-me os ténis... e eles desfizeram-se na boca dele. Open Subtitles كلبي المطيع كان يجلب لي حذائي فتمزّق في فمه
    Certo, então segue o exemplo do teu irmão e sê um bom cãozinho. Open Subtitles كُن كأخيك، و واصل كالكلب المطيع
    Se ele se esquecer, sê um bom cão e recorda-o. Open Subtitles إذا نسى، فكن كالكلب المطيع وذكره
    Que menino tão bonito. Open Subtitles هذا إبني المطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus