Nunca os vejo com eles. Sei que nunca gostaste daqueles casacos. | Open Subtitles | لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف |
Também vou levar os casacos dos Perdidos e Achados. | Open Subtitles | سوف آخذ كذلك تلك المعاطف في قسم المفقودات |
Roupa de crianças, sapatos, casacos, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | ملابس الاطفال, الاحذيه, المعاطف هذا النوع من الاشياء |
Eu queria ir-me embora. Tinha o casaco no bengaleiro. | Open Subtitles | لقد كنت أريد الإنصراف كان معطفى فى غرفة إيداع المعاطف |
- Não, só vou buscar o meu casaco. | Open Subtitles | كلا , سأذهب لأحضر معطفى هناك كومة من المعاطف فى غرفة الزهور |
Não me venha falar de negócios. Vendi gabardinas durante 35 anos! | Open Subtitles | لا تحدّثني عن العمل، كنت أبيع المعاطف المطرية لـ35 سنة |
Pode trazer-nos os nossos casacos, por favor? Dos três? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر المعاطف ، رجاء، لثلاثتنا؟ |
Lamento, crianças, mas parece que se acabaram os casacos e os brinquedos. | Open Subtitles | أسفة يا أطفال يبدو أنه قد نفذ منا المعاطف و الألعاب |
Os idiotas usavam casacos vermelhos na meio da vegetação! | Open Subtitles | الحمقى الملاعين ذو المعاطف الحمراء يقاتلون في الأحراش |
A filha de um ladrão lendário, que costurava casacos com carteiras roubadas. | Open Subtitles | بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة |
casacos vermelhos lhe davam crédito. Não tinha estômago para ser rebelde. | Open Subtitles | المعاطف الحمراء اللون أعطته الكثير من الفخر ولم يكن لديه قدرة ليكون ثائر أيضاً |
Você acha que eu poderia colocar um desses casacos naquela outra bolsa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أستطيع أخذ هذه المعاطف في حقيبة أخرى؟ |
Que tal tirarem os casacos, meninas? | Open Subtitles | حسنا يا فتيات أتريدون أن أحمل هذة المعاطف لكم ؟ |
Ponham os casacos se não querem morrer congelados. Rápido. | Open Subtitles | ارتدوا هذه المعاطف اذا لم تريدوا ان تتجمدوا بسرعة الان |
Sim, é o tipo da Bíblia com os casacos de muitas cores, certo? | Open Subtitles | نعم ، إنه الرجل ذو المعاطف المتعددة الألوان في الكتاب المقدس ، أليس كذلك؟ كلا |
Vamos fazer em cima dos casacos! Em cima dos casacos de peles, querida. | Open Subtitles | لنفعلها هنا في المعاطف هنا في معاطف الفرو يا عزيزتي |
Colocou o objecto que tinha tirado do painel num dos bolsos desses casacos. | Open Subtitles | قام بوضع الغرض الذي أخرجه من الحجرة السرية و وضعه في أحد المعاطف المعلقة هناك |
Bem, ela viu uma mulher a beijar-me no bengaleiro. | Open Subtitles | حسنا، لقد شاهدت امرأة تقبلني بغرفة المعاطف |
Trabalhas na oficina de alfaiataria, vais gamar umas gabardinas e cola de contacto. | Open Subtitles | تَعْملُ في مشغل الملابس. سَتَسْرقُ بَعْض المعاطف المضادة للماء وبَعْض الإسمنت اللاصق. |
Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. | TED | مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا. |
Não fazia a mínima ideia do que estava por baixo das batas. | Open Subtitles | فليس عندي ادنى فكرة عما هو أسفل تلك المعاطف |
Ainda recordo o tempo em que apreciava Casacas vermelhas. | Open Subtitles | أذكر منذ زمن عندما كنت أنجذب الى المعاطف الحمراء أيضا |
Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. | Open Subtitles | دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها |
Alguns fatos de treino, bonés, post-its... | Open Subtitles | بعض المعاطف وقبّعات البيسبول وأوراق الملاحظات. |
Que devo fazer, prender todos os suspeitos fumadores secretos, impotentes, que usam impermeáveis de vinil? | Open Subtitles | ماذا علي أن أفعل؟ إجمعْ كُل علب التدخين تفحص المشتب بهم الذين يَلْبسون المعاطف البلاستيكية المطرية؟ |