Muito bem, vamos tirá-lo da banheira, para a quimioterapia. | Open Subtitles | حسناً، لنخرج من هذا الحوض ونقصد المعالجة الكيماويّة |
Ele não queria a quimioterapia. Ele não precisava da quimioterapia. | Open Subtitles | لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها |
Provavelmente causada pela quimioterapia que lhe fizemos há cinco anos. | Open Subtitles | على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام |
Significa que a quimioterapia do primeiro tratamento tornou a leucemia resistente. | Open Subtitles | لا، يعني أنّ المعالجة الكيماويّة منذ أوّل جولة لكَ بالعلاج جعلت إبيضاض الدّم مقاوماً |
A quimioterapia é o tratamento mais eficaz o que significa que confirmará o nosso diagnóstico mais depressa. | Open Subtitles | المعالجة الكيماويّة هي العلاج الأكثر فعّاليّة مما يعني أنّها ستؤكد تشخيصنا بشكل أسرع |
A melhor opção é a quimioterapia. É mais rápida e tem maior probabilidade de o curar completamente. | Open Subtitles | الخيار الأفضل هو المعالجة الكيماويّة إنّها أسرع وأكثر رجحاناً لعلاجكِ تماماً |
A náusea e a fadiga da quimioterapia só durarão algumas semanas. | Open Subtitles | الغثيان والإجهاد من المعالجة الكيماويّة سيدومان فقط لبضعة أسابيع |
Mas ele queria os esteróides, não a quimioterapia. | Open Subtitles | لكنّه أراد الستيرويدات لا المعالجة الكيماويّة |
Vamos preparar a operação e marcar a quimioterapia. | Open Subtitles | سنقوم بتجهيزكِ للجراحة ونباشر المعالجة الكيماويّة |
A quimioterapia não está a resultar. Quer dizer que não é cancro? | Open Subtitles | المعالجة الكيماويّة لم تنجح - أيعني هذا أنّه ليس سرطاناً؟ |
Pára a quimioterapia. Ele tem a Doença de Fabry. | Open Subtitles | أوقفي المعالجة الكيماويّة إنّه يعاني داء (فابري) |
Se explicarmos tanto os benefícios como os riscos de cada tratamento, tenho a certeza que o Dugan escolherá a quimioterapia. | Open Subtitles | إذا شرحنا فوائد ومخاطر كلا العلاجين، فكلّي يقين أنّ (دوغان) سيختار المعالجة الكيماويّة |