E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. | Open Subtitles | و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب |
É óbvio que os agressores rapidamente tiraram partido das tecnologias. mas a nossa reação, enquanto sociedade, não fez o mesmo. | TED | من الواضح أن المعتدين يستفيدون من التكنولوجيا الجديدة بسرعة لكن استجابتنا كمجتمع لم تكن بذات السرعة. |
É VIOLADA POR DOIS OU MAIS agressores. | Open Subtitles | واحد من اصل اربعة ضحايا مغتصبات يعتدى عليها من قبل اثنان او اكثر من المعتدين |
Então descobrimos, que estranhos são apenas... uma fração dos criminosos deste tipo. | Open Subtitles | ثم اكتشفنا ان الغرباء لا يمثلون سوى جزءا من المعتدين بالخارج |
Você pode me dar a lista de criminosos sexuais de Wilmington, Delaware. | Open Subtitles | بأمكانك ان تعطيني سجل المعتدين الجنسيين لويلمنغتون, ديلاوير |
Eles mantiveram a ordem, expulsaram inimigos, organizaram a luta contra New Bern. | Open Subtitles | لقد حافظوا على النظام, قاتلوا المعتدين, نظموا المعركه ضد نيو برن |
Ajudaste os atacantes a entrarem em Zaofu ontem? | Open Subtitles | هل ساعدت المعتدين فى دخول زاوفو الليله الماضيه؟ |
Muito bem, seus invasores malditos... querem ver como um alienígena de verdade luta? | Open Subtitles | , حسنا , انت تمجد المعتدين انتم تريدون ترون كيف الفضائيين الحقيقين يقاتلون ؟ |
Parece que os agressores alemães não podem ser detidos... | Open Subtitles | تبدو كأن كلما كان المعتدين الألمان لا يمكن إيقافهم ، كلما كانت الأمم المتحالفة |
Alguns agressores obrigam as vítimas a contactar a família e a dizer onde estão. | Open Subtitles | بعض المعتدين يجبرون ضحاياهم على الاتصال بعائلاتهم لتفسير غيابهم |
Um bom bairro. Não há agressores sexuais. | Open Subtitles | كلهم جيدون,جيران لطيفون و لا وجود على المعتدين الجنسيين |
Cruzei os dados com as bases de dados ViCAP e agressores sexuais. | Open Subtitles | ثم بحثت عنها في برنامج توقيف الجنايات العنيفة و قاعدة المعتدين الجنسيين |
Olha, eu falei com toda a gente e não temos nada que nos ajude para identificar os agressores. | Open Subtitles | أنظري، لقد تحدثت مع الجميع ولم نجد ما يساعد بالتعرف على المعتدين |
Aquele site estúpido, sobre agressores sexuais faz com que fique tão difícil, conhecer miúdas. | Open Subtitles | موقع المعتدين الجنسيين الغبى هذا يجعل من الصعب للغايه مقابله الفتيات |
Descrevem uma mulher mascarada vestida de negra, que ataca... os agressores. | Open Subtitles | يصفونها بامرأة مقنّعة سوادء الحلّة تهاجم المعتدين. |
Imprimi uma lista de todos os criminosos sexuais da área. | Open Subtitles | لدي منشورات عن كل المعتدين الجنسيين في المنطقة |
é o que dá o apelo a esses criminosos. | Open Subtitles | هو ما يجعل الامر جذابا لهؤلاء المعتدين له قوة |
E a lista de criminosos jovens que a Garcia nos mandou? | Open Subtitles | ماذا عن لائحة المعتدين الأحداث التي أرسلتها غارسيا؟ |
Mas acreditamos que todos os inimigos foram contabilizados. | Open Subtitles | لكننا واثقون من أن جميع المعتدين قد تم القضاء عليهم |
Tal como dar cabo de inimigos, mortos ou vivos, é a minha. | Open Subtitles | مثلما أن قتل المعتدين سواء موتى سائرين أو بشر أحياء هو مجموعة مهاراتي. |
Disse-me que muitos dos atacantes sentiram-se... doentes e morreram, depois de terem entrado na Catedral. | Open Subtitles | أخبرني أن كثير من المعتدين أصابهم المرض وماتوا بعد دخولهم الكاتدرائية. |
Foi por causa disso que não conseguíamos ver os atacantes. | Open Subtitles | لهذا السبب لم نستطع رؤية المعتدين علينا |
Um ano depois, o Monte Mariah entrou em erupção, soterrando os invasores numa chuva de rocha derretida, destruindo todos os vestígios do que já tinha sido uma cidade gloriosa. | Open Subtitles | و بعد سنه من ذلك اليوم انفجر جبل "مرياه", و دفن المعتدين تحته مطر من الصخور المنصهره، و دمر كل اثر عن وجود هذه المدينه العظيمه |