Todos os objectos de metal devem ser colocados numa bandeja. | Open Subtitles | يجب أن توضع كلّ الأغراض المعدنيّة في الطبق |
O metal com que trabalhava. Roubei um pedaço, antes de vir embora. - Onde está? | Open Subtitles | السبيكة المعدنيّة التي كنتُ أعمل عليها، سرقتُ قطعة قبل أن أغادر |
Havia vários objetos de metal amontoados no chão, como se os estivesse a juntar. | Open Subtitles | كانت كلّ الأغراض المعدنيّة متجمّعةً في كومةٍ على الأرض، و كأنّها كانت تجمعها. |
Há lascas metálicas incrustadas no osso. | Open Subtitles | بعض الرقائق المعدنيّة المحشوّة في العظام |
Ele tem placas de titânio e muitos parafusos metálicos. | Open Subtitles | لديه لوحة معدنيّة ومجموعة من المسامير المعدنيّة تخلصوا منها |
Um dobrão, uma antiga moeda espanhola? | Open Subtitles | عملات الذهب، مثل العملات الأسبانيّة المعدنيّة القديمة؟ |
Encontre algo de metal para vermos se os objetos estão magnetizados. | Open Subtitles | اعثري على أيّ شيءٍ معدنيّ لنتمكّن من اختبار إن كانت هذه الأغراض المعدنيّة ممغنطة. |
Sempre que se projetava astralmente criava uma distorção no campo magnético e atraía objetos de metal para si. | Open Subtitles | كلّما تسلّطَ نجميّاً، كان يسبّبُ تشويهاً في الحقل المغناطيسيّ، و يجذب الأغراض المعدنيّة نحوه. |
A discussão ficou física e cortei a mão num botão de metal do casaco dela. | Open Subtitles | شجارنا أصبح جسدياً، وجرحتُ يدي بأحد أزرار سترتها المعدنيّة. |
Darkseid está a transferir dados para aquelas caixas de metal. | Open Subtitles | يقوم "دارك سايد" بنقل المُعطيات إلى هذه المكعّبات المعدنيّة |
Porque ela continua um bocado inchada, e os fios de metal são um pouco assustadores. | Open Subtitles | لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة مخيفة قليلاً |
Todos os objectos de metal na bandeja, senhor. | Open Subtitles | كلّ الأغراض المعدنيّة في الطبق سيدي |
Mais perto dos objetos de metal. | Open Subtitles | اقتربي أكثر من الأغراض المعدنيّة. |
Sua cabra de metal. | Open Subtitles | أيتها المعدنيّة اللعينة |
Fechei o portão de metal. | Open Subtitles | لقد أغلقتُ البوابة المعدنيّة! |
Retirar as placas metálicas será como tirar metade de uma casca de ovo sem partir o resto da casca. | Open Subtitles | إزالة اللوحة المعدنيّة سيكون كإزالة نصف قشرة بيضة بدون تَصَدُّع باقي القشرة |
O cata-vento com as qualidades metálicas está a girar contra o fluxo de ar, | Open Subtitles | الدولاب ذو الطبيعة المعدنيّة يدور بعكس هبوب الهواء |
Recolha todas as partículas metálicas e traga-me um tabuleiro... | Open Subtitles | أنا بحاجة لإسترداد كافة الجسيمات المعدنيّة وبحاجة أيضاً إلى علبة كيميائية... |
Para sua segurança e daqueles que o rodeiam, nunca devem ser colocados objectos metálicos dentro do cofre. | Open Subtitles | "والآن، لسلامتكم وسلامة من حولكم" "يجب ألاّ توضع المواد المعدنيّة بالقنطرة أبداً" |
E foi suficientemente forte para deixar uma força magnética residual em todos os objectos metálicos nas proximidades. | Open Subtitles | ربّما للطائرة أيضاً -و كانت مِن القوّة ... {\pos(190,210)}بحيث خلّفَتْ قوّةً مغناطيسيّةً في جميع القطع المعدنيّة في المنطقة. |
Mas depois ele achou aquele dobrão. | Open Subtitles | ولكن بعدها كان على (ستان) الذهاب وإيجاد عملات الذهب المعدنيّة. |