"المعقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • complicado
        
    • complexo
        
    • complicada
        
    • complexa
        
    Tirando o meu passado complicado cheio de homens que me mentiram. Open Subtitles بصرف النظر عن ماضي المعقد الكثير من الرجال كذبوا علي
    não quero dizer que não podemos resolver problemas complicados num mundo complicado. TED ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد
    Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também queremos perceber o muito complexo. TED فنحن لا نريد فقط توحيد الكبير جدًا والصغير جدًا ولكننا نريد أن نفهم المعقد جدًا
    E algo tão complexo como o funcionamento do nosso cérebro é concebido pela interacção entre milhares de genes. TED والشيء المعقد هو أن وظيفة أدمغتنا تتشكل عن طريق تفاعل آلاف الجينات.
    E não consigo entender a tua comida extremamente complicada! Open Subtitles ولا أنا لا أستطيع تحمّل طبخكِ المعقد جداً
    Então uma das coisas que passa de simples a complexa é quando fazemos mais. TED لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد.
    A ideia era esta: Vou usar uma metáfora simplista para vos explicar este conceito complicado. TED وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد.
    Era íntimo e privado, e a água foi um desafio complicado que me ocupou por uma década. TED كانت عاطفية وشخصية. وكان الماء التحدي المعقد الذي أبقاني منشغلةً لعقدٍ من القرن.
    Acho que é melhor ser o McDuff a tratar disto. É muito complicado. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد
    O que pode ser mais complicado do que viver uma vida de arrependimentos? Open Subtitles ما المعقد اكثر من قضاء حياتك و انت تشعرين بالأسف؟
    Quando ele está fora, fico eu no comando. O que é tão complicado? Open Subtitles عندما يرحل، أتولى أنا المسئولية ما المعقد في الأمر؟
    E pode ser fantástico. Adoramos o que é complicado, certo? Open Subtitles المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟
    Ora, o C4 é apenas um factor de risco num sistema complexo. TED لا يزال بروتين سي 4 واحدٌ من عوامل الخطر في نظامنا المعقد.
    Quando vocês ouvem a palavra simetria se calhar, imaginam uma forma geométrica simples como um quadrado ou um triângulo, ou o padrão complexo das asas das borboletas. TED عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة.
    Este é um problema muito complexo. Acredito que os países em desenvolvimento poderiam liderar esta transição. TED هذا هو التحدي المعقد جدًا، وأعتقدُ أنه يمكنُ للدول النامية الأخذ بزمام المبادرة في هذه الفترة الإنتقالية.
    Os investigadores supõem que o interveniente principal esteja relacionado com o nosso complexo sistema cerebral. TED يعتقد الباحثون أن تركيب الدماغ المعقد يلعب دورًا رئيسيًا.
    Ao longo dos anos, montei lentamente o complexo "puzzle" que se estende da América Central, passando pelo México, até ao meu quintal em Chicago. TED وعلى مر السنين، جمعت ببطء اللغز المعقد الذي امتد من أمريكا الوسطى عبر المكسيك إلى فنائي الخلفي في شيكاغو.
    Herbert era um feroz ambientalista que passara mais de cinco anos a criar um complexo ecossistema em Duna. TED وكان هربرت عالمًا بيئيًا نهمًا، قضى أكثر من خمس سنوات في تهيئة نظام "الكثبان" البيئي المعقد.
    Precisam de um processo inclusivo onde o tecido desta sociedade muito complicada pode lidar com os seus problemas. TED يحتاجون لعملية شاملة بحيث ان النسيج الحقيقي لهذا المجتمع المعقد يتمكن من معالجة قضاياهم
    Ele e eu quisemos demonstrar, através de gráficos como estes, que é possível ajudar uma pessoa a falar desta ciência complicada. TED لقد أردنا أن نظهر من خلال استخدام مثل هذه رسومات مساعدة شخصٍ ما التحدث عن هذا العلم المعقد.
    Hoje, os vestígios da história complicada de Christophe ainda podem ser encontrados nas ruínas dos seus palácios, e na herança do Haiti como a primeira nação a abolir a escravatura permanentemente. TED في هذه الآونة، فإن ما تبقى من آثار تاريخ كريستوف المعقد يمكن اقتفاء أثره بين أطلال قصوره، وفي ذاكرة الأمة الهايتية؛ باعتبارها مطلقًا أولى الأمم التي ألغت العبودية.
    Procurámos também outros modos de criar mudanças de forma mais complexa. TED ولكننا أيضاً بحثنا في طرق أخرى لصنع المزيد من تغيير الشكل المعقد
    Temos aqui um exemplo, duma estrutura complexa pairando acima da superfície solar, mesmo prestes a entrar em erupção. TED ولديكم مثال هنا، هذا الهيكل المعقد والمعلق فوق سطح الشمس، على وشك الانفجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus