Tirando o meu passado complicado cheio de homens que me mentiram. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ماضي المعقد الكثير من الرجال كذبوا علي |
não quero dizer que não podemos resolver problemas complicados num mundo complicado. | TED | ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد |
Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também queremos perceber o muito complexo. | TED | فنحن لا نريد فقط توحيد الكبير جدًا والصغير جدًا ولكننا نريد أن نفهم المعقد جدًا |
E algo tão complexo como o funcionamento do nosso cérebro é concebido pela interacção entre milhares de genes. | TED | والشيء المعقد هو أن وظيفة أدمغتنا تتشكل عن طريق تفاعل آلاف الجينات. |
E não consigo entender a tua comida extremamente complicada! | Open Subtitles | ولا أنا لا أستطيع تحمّل طبخكِ المعقد جداً |
Então uma das coisas que passa de simples a complexa é quando fazemos mais. | TED | لذا فأحد الأشياء التى تتحول من البسيط الى المعقد هو عندما نقوم بالمزيد فنحن نحب المزيد. |
A ideia era esta: Vou usar uma metáfora simplista para vos explicar este conceito complicado. | TED | وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد. |
Era íntimo e privado, e a água foi um desafio complicado que me ocupou por uma década. | TED | كانت عاطفية وشخصية. وكان الماء التحدي المعقد الذي أبقاني منشغلةً لعقدٍ من القرن. |
Acho que é melhor ser o McDuff a tratar disto. É muito complicado. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ماكدوف يعالج هذا الأمر المعقد |
O que pode ser mais complicado do que viver uma vida de arrependimentos? | Open Subtitles | ما المعقد اكثر من قضاء حياتك و انت تشعرين بالأسف؟ |
Quando ele está fora, fico eu no comando. O que é tão complicado? | Open Subtitles | عندما يرحل، أتولى أنا المسئولية ما المعقد في الأمر؟ |
E pode ser fantástico. Adoramos o que é complicado, certo? | Open Subtitles | المعقد شئ رائع نحن نحب الشئ المعقد , أليس كذلك ؟ |
Ora, o C4 é apenas um factor de risco num sistema complexo. | TED | لا يزال بروتين سي 4 واحدٌ من عوامل الخطر في نظامنا المعقد. |
Quando vocês ouvem a palavra simetria se calhar, imaginam uma forma geométrica simples como um quadrado ou um triângulo, ou o padrão complexo das asas das borboletas. | TED | عندما تسمع كلمة تناظر، ربما تتصور شكلا هندسيا بسيطا كالـمربع أو المستطيل، أو الرسم المعقد على أجنحة الفراشة. |
Este é um problema muito complexo. Acredito que os países em desenvolvimento poderiam liderar esta transição. | TED | هذا هو التحدي المعقد جدًا، وأعتقدُ أنه يمكنُ للدول النامية الأخذ بزمام المبادرة في هذه الفترة الإنتقالية. |
Os investigadores supõem que o interveniente principal esteja relacionado com o nosso complexo sistema cerebral. | TED | يعتقد الباحثون أن تركيب الدماغ المعقد يلعب دورًا رئيسيًا. |
Ao longo dos anos, montei lentamente o complexo "puzzle" que se estende da América Central, passando pelo México, até ao meu quintal em Chicago. | TED | وعلى مر السنين، جمعت ببطء اللغز المعقد الذي امتد من أمريكا الوسطى عبر المكسيك إلى فنائي الخلفي في شيكاغو. |
Herbert era um feroz ambientalista que passara mais de cinco anos a criar um complexo ecossistema em Duna. | TED | وكان هربرت عالمًا بيئيًا نهمًا، قضى أكثر من خمس سنوات في تهيئة نظام "الكثبان" البيئي المعقد. |
Precisam de um processo inclusivo onde o tecido desta sociedade muito complicada pode lidar com os seus problemas. | TED | يحتاجون لعملية شاملة بحيث ان النسيج الحقيقي لهذا المجتمع المعقد يتمكن من معالجة قضاياهم |
Ele e eu quisemos demonstrar, através de gráficos como estes, que é possível ajudar uma pessoa a falar desta ciência complicada. | TED | لقد أردنا أن نظهر من خلال استخدام مثل هذه رسومات مساعدة شخصٍ ما التحدث عن هذا العلم المعقد. |
Hoje, os vestígios da história complicada de Christophe ainda podem ser encontrados nas ruínas dos seus palácios, e na herança do Haiti como a primeira nação a abolir a escravatura permanentemente. | TED | في هذه الآونة، فإن ما تبقى من آثار تاريخ كريستوف المعقد يمكن اقتفاء أثره بين أطلال قصوره، وفي ذاكرة الأمة الهايتية؛ باعتبارها مطلقًا أولى الأمم التي ألغت العبودية. |
Procurámos também outros modos de criar mudanças de forma mais complexa. | TED | ولكننا أيضاً بحثنا في طرق أخرى لصنع المزيد من تغيير الشكل المعقد |
Temos aqui um exemplo, duma estrutura complexa pairando acima da superfície solar, mesmo prestes a entrar em erupção. | TED | ولديكم مثال هنا، هذا الهيكل المعقد والمعلق فوق سطح الشمس، على وشك الانفجار. |